Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кӑшт каярахпа Гуров, Василий Георгиевич, Владик Жукпа, тата, юлашкинчен, Лешӑпа Нюша килсе ҫитнӗ.Немного позже пришли Гуров, Василий Георгиевич, Владик с Жуком и, наконец, Лёша и Нюша.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Василий Георгиевич та, Гуров та, ӗҫсем пур тесе, Рогачев патне кайма килӗшмен.И Василий Георгиевич и Гуров, отговорившись делами, решительно отказались идти к Рогачеву.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Ну, мӗн вара эсир граната пӑрахмастӑр? — вашаватлӑ сасӑпа ыйтнӑ Гуров.— Ну, что же вы не бросаете гранату? — вежливо спросил Гуров.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Тӗрӗс! — тенӗ Гуров.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Гуров, каялла ҫаврӑнса, шухӑша кайса пӑхса илнӗ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Ҫынсем ҫывӑраҫҫӗ, — сӑмахсене татса, ӳкӗтлесе каланӑ Гуров, — эсир вӗсене хускатса ҫӳретӗр.— Люди спят, — вразумительно сказал Гуров, — а вы их беспокоите.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Ан кулянӑр! — тенӗ Гуров.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Пирӗн отрядра кун пирки калаҫма чарнӑччӗ, — сӑмах хушнӑ Гуров.— Мы в отряде старались не говорить об этом, — сказал Гуров.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Эпир пур разведчиксене те Соломин ҫинчен ыйтса пӗлме тата вӑл ӑҫта пурӑннине йӗрлесе тупма ӗҫ патӑмӑр, — малалла каланӑ Гуров.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Гуров пирус кӑларнӑ та чӗртсе янӑ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Пуринчен хытӑрах Гуров кулнӑ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Халӗ Гуров пачах тӑшман мар тата унтан тарма кирлӗ мар пулнине пӗлнӗ хыҫҫӑн, Кольӑна вӑл тӗлӗнмелле лайӑх ҫын пек туйӑннӑ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Хӑрах алӑллӑ ҫынна Иван Тарасович Гуров тесе чӗнне.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Гуров — сӑвӑр вӑл: «Эпӗ, — тет, — экскурси туса илетӗп, халиччен ниҫта та тухса курман».А Гуров — байбак: «Я, говорит, вроде экскурсии сделаю, сроду никуда не ездил».
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Гуров тата?
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
- 1