Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Германия (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тундра Англия, Франция тата Германия пӗрле йышӑнса тӑракан лаптӑкран икӗ хут пысӑкрах ҫӗр лаптӑкӗ йышӑнса выртать.

Тундра занимает пространство в два раза большее, чем Англия, Франция, Германия, вместе взятые.

Тундрӑри халӑх // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Совет Союзӗн чи ҫывӑх кӳршисем ҫаксем: хӗвеланӑҫри чикӗре — Финляндия, Германия, Венгрия, Румыния; кӑнтӑрти чикӗре — Турция, Иран (ӗлӗк Персия тенӗ), Афганистан, Китай, Тува халӑх республики, Монгол халӑх республики тата Японие пӑхӑнса тӑракан Маньчжурипе Корея; юлашкинчен, Сахалин утравӗнче эпир Японипе чикӗллӗ.

Ближайшими соседями СССР являются: на западной границе — Финляндия, Эстония, Латвия, Польша, Румыния; на южной границе — Турция, Иран (раньше назывался Персией), Афганистан, Китай, Тувинская народная республика, Монгольская народная республика и находящиеся под властью Японии Маньчжурия и Корея; наконец, на острове Сахалин мы граничим с Японией.

Пирӗн кӳршӗсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Вӑтам тӑрӑхрах тата тӗнчери чи пысӑк капитализмлӑ государствӑсем вырнаҫнӑ, вӗсем: Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсем, Англия, Франция, Германия, Италия, Япония.

В умеренном поясе расположены также важнейшие капиталистические страны мира: Соединенные Штаты Америки, Англия, Франция, Германия, Италия, Япония.

Ҫурҫӗр енчи вӑтам тӑрӑхри чи паллӑ государствӑсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Иккӗленӳ пулма пултараймасть, ҫак кӗске вӑхӑтлӑха Германия вӑрҫӑ тӗлӗшпе тунӑ ӑнӑҫу эпизод ҫеҫ пулса тӑрать, ССР Союзӗ политика тӗлӗшпе тунӑ питех те пысӑк ӑнӑҫу вара пысӑк вырӑнта тӑракан тата нумай вӑхӑтлӑха пыракан фактор пулса тӑрать; ҫак фактор никӗсӗ ҫинче фашистла Германие хирӗҫ пыракан вӑрҫӑра Хӗрлӗ Ҫарӑн вӑрҫӑ ӗҫӗсенче татӑклӑ ҫитӗнӳсем пулса пымалла.

Не может быть сомнения, что этот непродолжительный военный выигрыш для Германии является лишь эпизодом, а громадный политический выигрыш для СССР является серьезным и длительным фактором, на основе которого должны развернуться решительные военные успехи Красной Армии в войне с фашистской Германией.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Фашистла Германия пакта ултавлӑ майпа пӑсни тата ССР Союзӗ ҫине тапӑнни ӑна мӗнле усӑ пачӗ-ха тата хӑш енчен усӑсӑр пулчӗ?

Что выиграла и проиграла фашистская Германия, вероломно разорвав пакт и совершив нападение на СССР?

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Эпир хамӑрӑн ҫӗршыва ҫулталӑк ҫурӑ хушши мирлӗ пурнӑҫпа пурӑнма май патӑмӑр, тата, фашистла Германия пакта пӑхмасӑрах пирӗн ҫӗршыв ҫине тапӑнма хӑйсан, ӑна отпор пама хамӑрӑн вӑйсене хатӗрлемешкӗн май илтӗмӗр.

Мы обеспечили нашей стране мир в течение полутора годов и возможность подготовки своих сил для отпора, если фашистская Германия рискнула бы напасть на нашу страну вопреки пакту.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Шӑпах ҫавӑн пек пакт сӗнчӗ те ӗнтӗ пире Германия 1939 ҫулта.

Именно такой пакт предложила нам Германия в 1939 году.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Кунта тата ҫак обстоятельство та пӗчӗкех мар вырӑн йышӑнса тӑрать: фашистла Германия 1939 ҫулта хӑйӗнпе СССР хушшинче пӗр-пӗрин ҫине тапӑнмалла марри ҫинчен тунӑ пакта, хӑйне пӗтӗм тӗнче тапӑнакан енӗ тесе шутлассине пӑхмасӑрах, кӗтмен ҫӗртен тата ултавлӑн пӑсрӗ.

Немалое значение имело здесь и то обстоятельство, что фашистская Германия неожиданно и вероломно нарушила пакт о ненападении, заключенный в 1939 году между ней и СССР, не считаясь с тем, что она будет признана всем миром стороной нападающей.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Ӗҫ акӑ мӗнре: вӑрҫӑ вӑрҫакан ҫӗршыв пулса тӑракан Германин войскисене йӑлтах мобилизацилесе ҫитернӗ пулнӑ, ССР Союзне хирӗҫ Германия кӑларса тӑратнӑ тата СССР чиккисем патне илсе пынӑ 170 дивизи, выступлени тума сигнал парасса ҫеҫ кӗтсе, пӗтӗмпех хатӗр тӑнӑ; ҫав вӑхӑтрах совет войскисен мобилизациленмелле тата чикӗсем патне пымалла пулнӑ.

Дело в том, что войска Германии как страны, ведущей войну, были уже целиком отмобилизованы и 170 дивизий, брошенных Германией против СССР и придвинутых к границам СССР, находились в состоянии полной готовности, ожидая лишь сигнала для выступления, тогда как советским войскам нужно было еще отмобилизоваться и придвинуться к границам.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Ҫак четвертушка хут ҫине ҫырнӑ, кӗрен-хӗрлӗ штамплӑ документа наступлени тӑвакан Германия ҫарӗн главнокомандующине Эйхгорна илсе пырса панӑ.

Этот документ на четвертушке бумаги со смазанным лиловым штампом был доставлен главнокомандующему наступающих германских войск генералу Эйхгорну.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

«Великая Германия» танкисчӗсемпе Гитлера хӑйне сыхлас ӗҫре усӑ кураҫҫӗ..»

Танкисты «Великой Германии» используются для личной охраны Гитлера…»

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Пире малта нимӗҫсен 29-мӗш горно-стрелковӑй корпусӗпе «Великая Германия» текен танксен корпусӗ пыраҫҫӗ тесе каларӗҫ.

Нам сказали, что в авангарде идет 29-й горно-стрелковый корпус и танковый корпус «Великая Германия».

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Вара вӗсем ҫӗтӗк сӑхман тӑхӑннӑ, ҫӑпата сырнӑ ҫын ҫинчен, вӑл Германия ҫарӗсем е гетманӑн гайдамакӗсем йышӑннӑ пур хуласем тӑрӑх та ҫӳрени ҫинчен каласа панӑ.

И они рассказывали о человеке в рваном крестьянском зипуне и лаптях, который ходит по всем городам и селам, занятым германскими войсками или гетманскими гайдамаками.

Щорс ӑҫта? // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Дивизи составне «Вестланд» ятлӑ 9-мӗш мотополк, «Германия» ятлӑ 10-мӗш мотополк, 5-мӗш танковӑй полк, самоходнӑй артиллерин 5-мӗш дивизионӗ тата хирти артиллерин 5-мӗш полкӗ кӗнӗ.

Дивизия в составе 9-го мотополка «Вестланд», 10-го мотополка «Германия», 5-го танкового полка, 5-го дивизиона самоходной артиллерии и 5-го полевого артиллерийского полка.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней