Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Гавай (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чарльз Огастес Линдберг 1974 ҫулхи ҫурлан 26-мӗшӗнче Гавай утравӗсенчи Мауи ҫинче хӑйӗн килӗнче шыҫӑ чирне пула вилнӗ.

Чарльз Огастес Линдберг умер от рака 26 августа 1974 года в своём доме на гавайском острове Мауи.

Чарльз Линдберг // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D0%B0%D ... 1%80%D0%B3

АПШ-ра Мадейрӑран куҫса кайнӑ иммигрантсем, тӗпрен илсен, Ҫӗнӗ Англипе Вӑтам-атлантика штачӗсенче, ҫурҫӗрти Калифорнипе Гавай утравӗсенче пурӑнаҫҫӗ.

В США иммигранты с Мадейры в основном живут в Новой Англии и Средне-атлантических штатах, северной Калифорнии и Гавайях.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Гавай… сигарисем.

Сигары… гавайские.

XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Гавай утравӗсем юлашки ҫӗр ҫирӗм ҫул хушшинче ҫирӗм ултӑ хутчен пысӑк хумсене пула сиен курнӑ.

За последние сто двадцать лет Гавайские острова подвергались нашествию волн двадцать шесть раз.

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Пӗрре е темиҫе хут чӗтренипе темӗн пысӑкӑш хумсем океан ҫине тухса кӑнтӑралла, хӑйсем тухнӑ вырӑнтан пиншер миль таран ярӑнса, темиҫе сехетрен Гавай утравӗсем патне ҫитнӗ.

Толчок, один или несколько, образовал исполинскую волну, покатившуюся по океану на юг за тысячи миль от места своего возникновения и через несколько часов достигшую Гавайских островов.

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Гавай утравӗсем хушшине кӗни тата та пысӑк савӑнӑҫ пулнӑ.

Еще более приятным был заход на Гавайские острова.

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Гавай утравӗсемпе сывпуллашас тетӗп.

— Хочу попрощаться с Гавайями.

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Шанхай, Япони, Гавай утравӗсем, Америка урлӑ каҫса, Европӑна таврӑнать.

Пересекая Шанхай, Японию, Гавайские острова, Америку, возвращается в Европу.

Н. Г. Гарин-Михайловский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 158–163 с.

9. Кайран вӑл, Иудея ҫӗрӗнчи аслӑ ту хушӑкне хирӗҫ выртакан Дотея ҫывӑхӗнчи Ездрилон патне ҫитсе, 10. Гавай хулипе Скифополь хули хушшинче тапӑрпа чарӑнса тӑнӑ, хӑй ҫарӗн пӗтӗм лавӗ ҫакӑнта пуҫтарӑнасса кӗтсе унта пӗр уйӑх хушши пурӑннӑ.

9. Придя к Ездрилону близ Дотеи, лежащей против великой теснины Иудейской, 10. он расположился лагерем между Гаваем и городом Скифов и оставался там целый месяц, чтобы собрать весь обоз своего войска.

Иудифь 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней