Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Вуннӑри (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Килтӗм те ҫав, чӗкеҫӗмсем, анчах пасарта туяннӑ япаласене киле йӑтса ҫитереймерӗм-ҫке, — тенӗ Антун мучи тӑххӑрти Павӑлпа вуннӑри Ивана пӗремӗк парса.

Помоги переводом

Хӑшӗ йывӑртарах? // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 267–269 с.

Леререх, ав, Лапрашки кинеми аппаланать хӑйсен кӳршипе — вуннӑри Мишшапа.

Помоги переводом

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Вуннӑри ачашӑн, паллах, утар ҫулӗ ҫӑмӑл пулман.

Помоги переводом

Мишша тете // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 103–108 с.

— Васӗк, — тенӗ вуннӑри Сбоев.

— Васек, — с готовностью ответил мальчик.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Манӑн атте пур — сакӑр вуннӑри старик.

У меня есть отец, восьмидесятилетний старик.

XXVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Кам шутланӑ вуннӑри хӗрача ҫапла калама пӗлет тесе.

Помоги переводом

VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Вуннӑри Консуэлӑна ашшӗ-амӑшӗ Испание кукашшӗ-кукамӑшӗ патне янӑччӗ.

Десятилетнюю Консуэло родители отправили в Испанию, к родственникам матери.

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ҫак сасӑ ӑна, вуннӑри хӗр ачана асламӑшӗн калпакне тӑхӑнтартнӑн, кӑштах ватӑ сӗм кӗртет.

Голос немного старил ее, как бабушкин чепчик, надетый десятилетней девочкой.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Пӗлтерӗшлех мар ҫак пӑтӑрмах ҫирӗмри Бетсипе вуннӑри Грэя чӑн-чӑн туссем туса хучӗ.

Этот незначительный эпизод сделал двадцатилетнюю Бетси и десятилетнего Грэя истинными друзьями.

II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Пирӗн ҫемьере Витали пиччене, вуннӑри ачана, хамӑрӑн улӑм тӑрӑллӑ ҫурт ҫине хӑпартса тӑратнӑ.

В нашей семье дядю Виталия, тогда еще десятилетнего мальчика, подняли на крышу нашего дома с соломенной крышей.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Ҫав кунах Петровск тип ҫырминчи Коля асламӑшне, ашшӗ шӑллӗпе инкӗшне, вӗсен хӗрне, хӗрӗн вуннӑри тата вуниккӗри ачисене арестленӗ.

В тот же день на Петровской балке были арестованы бабушка Коли и дядя с женой, дочерью и двумя внучками — десяти и двенадцати лет.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Вуннӑри Володя Рылеевӑн ҫак йӗркисене лайӑх пӗлет, вӗсене ашшӗ час-часах юрлать.

Десятилетний Володя хорошо знал эти стихи Плещеева, которые так часто напевал отец.

Карпеи // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Эпӗ, вуннӑри хӗрача, вӗсене пӑхнӑ, тӑрантарнӑ.

Помоги переводом

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Вӗсене Сережӑн амӑшӗпе вуннӑри Петя пиччӗшӗ те тӑтӑш пулӑшнӑ.

Мама Сережи и десятилетний брат Петя им часто помогали.

Улттӑри паттӑр салтак // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней