Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Борка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл Сӗрӗме е Борка чӗнме чупса кайрӗ пулас, тесе шутласа илнӗ Матвей.

Очевидно, побежал за Дымой или Борком.

XVIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

— Мистер Борка манӑн мӗнле тупас-ши? — хирӗҫ ыйтнӑ лешӗ.

— Как мне найти мистера Борка? — ответил тот.

XVII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Анчах халӗ акӑ вӑл Борка хӗрхеннӗ, мӗншӗн тесен хӑйсен тӗнне ҫав тери хытӑ ӗненекен еврейсем те кунта хӑйсен йӑлисене манаҫҫӗ-мӗн…

Но теперь ему стало очень обидно за Борка и за то, что даже евреи, такой крепкий в своей вере народ, забыли здесь свой обычай…

IX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

— А, куратӑр-и, мӗнле лайӑх пулса тухрӗ, — тенӗ те Сӗрӗм, мистер Борка хӑй шутласа кӑларнӑ пек пулса, йӗри-тавра пӑхса илнӗ.

— А, вот видите вы, как оно хорошо, — сказал Дыма и оглянулся, как будто это он сам выдумал этого мистера Борка.

VI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней