Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Апатне (тĕпĕ: апат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паян вӑл кӑнтӑр апатне те вӑхӑтра ҫитеймерӗ.

Помоги переводом

4 сыпӑк // .

Эпӗ хам пӗчченех, пӗрре ларсах Ильмаринен майор вунӑ хут ларса ҫиекен апата тата штабс-капитан Верховский апатне ҫисе яма пултарнӑ пулӑттӑм.

Я мог бы сам съесть за один присест десять обедов майора Ильмаринена с обедами штабс-капитана Верховского в придачу.

Саккӑрмӗш сыпӑк // .

Пирӗн вара уяв апатне ҫут эрехрен пуҫлаҫҫӗ.

У нас принято начинать праздничный обед с водки.

Апат лартнӑ сӗтел // .

Страшникпе вӑрман теҫетникӗ килнӗ тесен, вӑл ҫиес апатне татса, урамалла йӑпӑрт тухса тӑчӗ, пуҫлӑхсене сывлӑх сунса саламларӗ, усӑнса аннӑ ҫӳҫне шӑлкаласа якатрӗ.

При виде стражника и десятника он немедленно прервал трапезу и, выйдя ко двору, с поклоном поприветствовал начальство, то и дело поправляя спадающие на лоб волосы.

XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // .

Акӑ эс, ҫапла хӑтланса, юлташусен ҫиес апатне татрӑн.

Из-за твоей ошибки твои товарищи остались без обеда.

XI. Йывӑҫҫипе улми // .

Серёжа, ҫын апатне ҫисе ашшӗне намӑслантарасшӑн мар пулса, ларма килӗшмерӗ.

Сереже не хотелось прикармливаться у чужих, чтобы не срамить отца, и он отказался.

1 // .

Хӑвӑртрах апатне ҫикелесе, Тёма чӗрне вӗҫҫӗн утса ашшӗ кабинетне кайрӗ.

Наскоро поев, Тёма на носках пошел к кабинету отца.

Ашшӗ // .

Апатне пачах тӗкӗнмесӗр, Тёма пӳлӗмсем тӑрӑх уткаласа ҫӳрет, ҫынсӑр пӳлӗмсем шырать вӑл, унта вара, кантӑк умӗнче чарӑнса, пӗр хускалмасӑр, пӗр шухӑшсӑр хытса кайсах таҫталла пӑхса тӑрать.

Не дотронувшись почти до еды, Тёма тоскливо ходил по комнатам, отыскивая такие, в которых никого не было, и, останавливаясь у окон, неподвижно, без мысли, замирал, смотря куда-то.

Элекҫӗ // .

Тискер хресченсем, вӗсене вӑрмансемпе уй-хирсем тӑрӑх сӗтӗрсе ҫӳрекенскерсем, хӑйсен апатне ҫитеркеленӗ, урӑх вӗсемшӗн нимӗн те туман.

Одичавшие вояки-крестьяне, таскавшие за собой ребятишек по всему Семилесью, честно делились с ними солдатской похлебкой.

I // .

Халех халӑх ӗҫе килсе ҫитет, эпир — кӑнтӑр апатне каятпӑр.

Сейчас народ на работу, а мы — на обед.

Тантӑшсем тырӑ кӑшӑлне хураллама пулӑшаҫҫӗ // .

Чулсем хушшинче инҫетре хулӑн тирлӗ лойиодон пытанса тӑнӑ пек, темӗн пысӑкӑш тапир авоплотери ятлӑ илемсӗр тискер кайӑкран апатне туртса илме хатӗрленсе тӑнӑ пек.

Вдали за скалами прячется толстокожий лофиодон, гигантский тапир, собирающийся оспаривать добычу у аноплотерия.

XXXII сыпӑк // .

— Кирек епле пулсан та, эпир вӑлтасем ярса пӑхӑпӑр, кунта та уйӑх айӗнчи ҫӗршыври пекех, апатне кура пулли пырса хыпассине пӑхса сӑнӑпӑр, — терӗм эпӗ.

— Ну что ж! Попробуем смастерить удочки и полюбопытствуем, идет ли рыба на приманку, как в подлунных водах!

XXXI сыпӑк // .

Апатне те хамах пӗҫерсе панӑ пулӑттӑм…

Я и сготовила бы…

Пӗрремӗш сыпӑк // .

Столовӑя антӑм, пичче сӗтел хушшинче ларать, вӑл хӑйӗн ирхи апатне те ҫисе пӗтере пуҫланӑ.

Я спустился в столовую, дядя сидел за столом и преспокойно завтракал.

VII сыпӑк // .

Марта каллех ирӗке тухса, пасара часах кайса килнӗ, апатне хӑвӑрт хатӗрленӗ.

Марта получила снова свободу, она поспешила на рынок и так быстро все приготовила.

VI сыпӑк // .

— Выльӑх апатне ялсенче илетпӗр.

— Фураж в деревне берем.

1 // .

Ҫуллахи хӗрелнӗ пакша типсе кайнӑ ватӑ чӑрӑш турачӗсем ҫине типӗтме кӑмпа апатне ҫакса янӑ.

Рыжая, летняя белка на ветвях старой, высохшей ели аккуратно развесила для сушки грибы — беличьи запасы.

5. Ҫул-йӗр // .

Поля яланах хыпаланса ҫинӗ, чашӑкри апатне туртса илесрен хӑранӑ пекех васканӑ.

Поля всегда так торопилась есть, точно боялась, что у нее отнимут чашку с едой.

Саккӑрмӗш сыпӑк // .

Апатне те пӗҫермелле, ачасем валли кӗпесем ҫӗлесе памалла, шыв патне те каймалла пулнӑ.

Нелегко было старухе с хозяйством справляться.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Кашниех паян тутӑ пуласшӑн, никам та хайӗн халех ҫисе яма пултарас апатне ырана та пулин хӑварасшӑн мар.

Каждый хочет быть сытым сегодня, никто не желает отложить свой обед даже на завтра, если может съесть его сейчас.

XXI // .

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней