Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Адольф (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1849 ҫулхи ҫӑвӑн 31-мӗшӗнче Данипе Прусси хушшинчи вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче кунта Адольф фон Гиршфельд генералӑн нимӗҫ ҫарӗсемпе Данин Рие дивизи хушшинче ҫапӑҫу пулса иртнӗ.

31 мая 1849 года во время датско-прусской войны здесь произошло сражение между немецкими войсками генерала Адольфа фон Гиршфельда с датской дивизией Рие.

Орхус // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9E%D1%80%D ... 1%83%D1%81

Адольф Клусс (1825—1905) — инженер тата архитектор, Германири тата Америкӑри рабочисен юхӑмӗн ӗҫченӗ.

Клусс, Адольф (1825—1905) — инженер и архитектор, деятель немецкого и американского рабочего движения.

Хайльбронн // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D0%B0%D ... 0%BD%D0%BD

Кроватьсем валли пружинӑсем туса кӑларакан Август Вернер тата Зигмунд Зелигманн канашҫӑ Ганновера икӗ император кӳлепине парнеленӗ: I Вильгельм кайзерӑн тата II Вильгельмӑн 3 метр ытла ҫӳллӗш пӑхӑр кӳлепесене Берлинти Адольф Брютт кӳлепеҫӗ тата профессор ӑсталанӑ.

Производитель пружин для кроватей Август Вернер и советник Зигмунд Зелигманн подарили Ганноверу две императорские статуи : бронзовые статуи кайзера Вильгельма I и Вильгельма II высотой более 3 метров были созданы берлинским скульптором и профессором Адольфом Брюттом.

Ҫӗнӗ ратуша (Ганновер) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D2%AA%D3%97%D ... %B5%D1%80)

Адольф Васильевич вара музыка илемне парнелетчӗ.

Помоги переводом

Ял хуҫалӑхӗ валли ӑста специалистсем хатӗрленӗ // Зоя КУЗНЕЦОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13450-y ... -khat-rlen

1941 ҫулхи ака уйӑхӗнче Марибора Адольф Гитлер килсе кайнӑ, хула замокӗнче ӑна чаплӑ йышӑннӑ.

В апреле 1941 года Марибор посетил Адольф Гитлер, которому был организован пышный приём в городском замке.

Марибор // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%BE%D1%80

Сцена ҫине тухсанах Эльгеев малти ретре ларакан Адольф Амигӑна асӑрхарӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Адольф Амиго педагог-скрипачӑн ӑсату концерчӗ университетӑн актовӑй залӗнче ҫу уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче пулса иртрӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Акӑ мӗн пулса иртрӗ манпа — Адольф фон Готлибмухенпа.

— Вот что произошло со мной, Адольфом-фон-Готлибмухеном.

III. Калаҫу // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.

Адольф, мӗнпе пӗтет-ха ӗнтӗ ку вӑрҫӑ?

— Адольф, чем же закончится эта война?

Вӑрттӑн кулӑш // Г. Рыклин. Ҫӗлен-калтасем. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви. 1941 — 52 с. — 48–52 c.

«Ун чухне Адольф та ҫак ача пекех кӗнеке ҫине пӑхатчӗ, унтан вара вӗсем Дэвидпа пӗр-пӗрин ҫӳҫне касма тытӑнчӗҫ, — аса илчӗ Чочой.

«Адольф тогда точно так же, как этот мальчик, в книгу смотрел, а потом они с Дэвидом принялись друг другу стричь головы, — вспомнил Чочой.

Вӗренес тени мӗне пӗлтерет? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Тем пек тӑрӑшсан та, лӑпкӑн ларса ҫиесси пулмарӗ ун: пӗр-пӗр усал, чӗнмен ҫын килсе кӗрсе умӗнчи апатне туртса илессӗн туйӑнать ӑна, е тата Адольф Кэмби ҫуллӑ пашалусене таптаса тӑкнӑ пек таптаса тӑкассӑн туйӑнать, ҫавӑнпа ӗнтӗ вӑл хӑранипе пӗрмай каялла ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхса ҫисе ларчӗ.

И как ни старался мальчик есть спокойно, это ему не удавалось: он нет-нет да и оглядывался, словно боясь, что сейчас явится кто-то злой, непрошеный и отберет завтрак или уничтожит пищу, как растоптал однажды Адольф Кэмби масленые оладьи.

Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Тинех ӗнтӗ паян Дэвид мар, вӑл, Адольф, чӑн-чӑн герой пулать.

Наконец-то сегодня не Дэвид, а именно он, Адольф, будет считаться настоящим героем.

Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Адольф савӑнса кайрӗ.

Адольф торжествовал.

Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Мунчала! — йӗрӗнсе чашкӑрса илчӗ Адольф.

— Тряпка! — с презрением прошипел Адольф.

Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Пӳрт умӗнче Кэмби, Адольф тата пӗр вунӑ американец утни, хаяррӑн кӑшкӑрашни илтӗнсе кайрӗ.

У хижины послышались шаги, сердитые возгласы Кэмби, Адольфа и еще доброго десятка американцев.

Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Илтетӗн-и эс, хура ӳтлӗ негр ҫури, ман пичче Адольф ҫынсене мӗн ҫинчен пӗлтернине?

— Ты слышишь, черномазый, о чем оповещает людей мой брат Адольф?

Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Адольф каялла чакрӗ, унтан вара сасартӑк ҫаврӑнса алӑк патнелле хытӑ кӑшкӑрса чупрӗ:

Адольф отступил и, вдруг повернувшись, побежал к выходу, громко крича:

Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Вараланчӑк негр, вӑрӑ! — сасартӑк кӑшкӑрма тытӑнчӗ Адольф, Том еннелле тата тепӗр утӑм туса.

Грязный негр, вор! — взвизгнул Адольф, делая еще шаг в сторону Тома.

Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Э-те-те, те-те… — теме кӑна пултарчӗ Адольф.

— Э-те-те, те-те… — только и мог сказать Адольф.

Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Адольф шикленкелесе мачча алӑкӗ урлӑ каҫрӗ.

Адольф несмело переступил порог чердака.

Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней