Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

э (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗнлескер-ши вӑл, э?

Какой же он, а?

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

Конференци ӗҫне Чӑваш Республикин Президент Администрацийӗн йӗркелӳпе тӗрӗслев ӗҫӗн Управленийӗн консультанчӗ Э. В. Краснов хутшӑнчӗ.

Помоги переводом

Ялти пурнӑҫ старостӑран нумай килет // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.30

Ял хуҫалӑх предприятийӗсен уйӗсене ҫитсе курнисем умӗнче тав сӑмахӗсемпе тата сӗнӳсемпе ял хуҫалӑх пайӗн пуҫлӑхӗ Ю. Д. Петров, кунти В. А. Васильев агроном, районти вӑрлӑх инспекцине ертсе пыракан Э. А. Николаева, ял хуҫалӑх банкӗн районти уйрӑмӗн управляющийӗ А. В. Муравьев, «Гигант», «Янмурзино», «Волит» тата «Нива» хуҫалӑхсен ертӳҫисем В. В. Александров, Э. В. Петров, В. И. Петров, И. М. Петров тухса каларӗҫ.

Помоги переводом

Комисси хуҫалӑхсен уйӑхсене пахаларӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.05.11

Ҫак тӗллевпе яланхиллех вӑй хума хатӗррине хӑйсен сӑмахӗсенче район депутачӗсен Пухӑвӗн председателӗн ҫумӗ В. Григорьев та, А. Малинин, З. Баранова, Ю. Ильин, Л. Артемьев, А. Васильев, Э. Шумилов тата А. Моисеев депутатсем те уҫҫӑн ҫирӗплетрӗҫ.

Помоги переводом

Депутатсем — район малашлӑхӗшӗн ӗҫлекенсем // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2009.08.21

Ку енӗпе «Авангард» хуҫалӑх (400 гектар), «Новый путь» (220), «Алмаз» общество, Г.Исаев, С.Волков, Э.Лебедев, А.Григорьев ертсе пыракан хресчен-фермер хуҫалӑхӗсем малта пыраҫҫӗ.

Помоги переводом

Кӗр тырри выраҫҫӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.29

Вӑрҫӑнмасӑр, лӑпкӑн ҫӳреме те ҫук э

Нельзя ездить без ругани, спокойно э...

Халӑх пурӑнсан — эпир те пурӑнӑпӑр // Алина Федорова. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Виҫӗ ҫул каялла шкула Э.Н. Мухтарова килнӗ.

Помоги переводом

Тутар чӗлхине те юратса вӗренеҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Ахазов, Павлов мичман – мӑшӑр мар ен 21 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 37 №-лӗ ҫурт таран тата мӑшӑр ен 32 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 68 №-лӗ ҫурт таран, Покровски, Семен Ислюков, Стрелоксен 139 дивизийӗ, Университет –мӑшӑр мар енри ҫуртсем, Элкер, Э.М. Юрьев.

Ахазова, Мичмана Павлова – нечетная сторона с дома № 21 по № 37 и четная сторона с дома № 32 по № 68, Покровская, Семена Ислюкова, 139 Стрелковой дивизии, Университетская – дома нечетной стороны, Эльгера, Э.М. Юрьева.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Э, Лена, итле-ха маттурӑм, ман телефон ҫине укҫа хур-ха тархасшӑн.

– Ой, Лена, послушай, красавица, положи, пожалуйста, на мой телефон денег.

Почта та, лавкка та // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Иртнӗ эрнере патшалӑх сӑнав станцийӗн Ульяновск облаҫӗнчи филиалӗн начальникӗ В.В.Шиляев, «Чувашский» ГЦАС директорӗ А.П.Коршунов, Ҫӗрпӳ районӗнчи «Колос» патшалӑх унитари предприятийӗн директорӗ Э.Л.Митрофанов Нӗркеҫ ялӗнчи патшалӑх сӑнав станцийӗн ӗҫ-хӗлне хакланӑ, ял хуҫалӑх культурисене мӗнле ҫитӗнтернипе кӑсӑкланнӑ.

На прошлой неделе начальник государственной наблюдательной станции Ульяновского областного филиал В.В.Шиляев, директор ГЦАС "Чувашский" А.П.Коршунов, директор государственного унитарного предприятия "Колос" Цивильского района Э.Л.Митофанов оценили работу государственной наблюдательной станции, что в селе Неркес, интересовались как возделываются сельскохозяйственные культуры.

Комисси ӗҫе хакланӑ // А.АНТОНОВА. «Каҫал Ен», 2016.07.05

Мӑнукӑм Владислав — Мускаври Н.Э.Бауман ячӗллӗ патшалӑх техника университечӗн студенчӗ.

Внук - Владислав - студент Московского государственного технического университета имени Н.Э.Баумана.

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Тӗп зал патне пыракан фойерен пӑхма пуҫлатӑп — Э.М.Юрьев ячӗллӗ курав-конкурс валли суйласа илнӗ ачасен ӳкерчӗкӗсен экспозицийӗ.

Помоги переводом

Паллӑ художниксене манӑҫа кӑлармастпӑр-ши? // Николай КАРАЧАРСКОВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Кинофестивале тӗрлӗ ҫулсенче Э.Рязанов, И.Муравьева, Л.Федосеева-Шукшина, М.Ефремов, И.Скобцева-Бондарчук, Д.Астрахан, Б.Грачевский, Н.Высоцкий, А.Нилов, И.Чурикова, Л.Боярская тата Раҫҫейри, Казахстанри, Эстонири, Грузири, Азербайджанри, Беларуҫри, Сербири, Аслӑ Британири, Францири, Болгарири, Финляндири, Индири, АПШРи, ытти нумай актерпа режиссер хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Шупашкарта - Пӗтӗм тӗнчери IХ кинофестиваль // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.05.20

А.И. Степанова тата Э.В. Соловьева вӗрентекенсем математика эрни валли ятарласа сӑн ӳкерчӗксен стендне те хатӗрленӗ.

Учителя А.И. Степанова и Э.В. Соловьева для недели математики приготовили специальный фотостенд.

КВН-ра вӑй виҫрӗмӗр // Анастасия Ильина. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Ҫапах республикӑн Гиннесс рекорчӗсен кӗнекине Э.Шамуков фермер хуҫалӑхӗн механизаторне Г.Васильева пӗр сӑмахсӑрах кӗртмелле.

Все-таки в республиканскую книгу рекордов Гиннесса без слов надо занести механизатора Г.Васильева из фермерского хозяйства Э.Шамукова.

Уй-хирте техника кӗрлет // Семен ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

29. Иртсе ҫӳрекенсем пуҫне сулла-сулла Ӑна хурланӑ: э!

29. Проходящие злословили Его, кивая головами своими и говоря: э!

Мк 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

2. Ҫӳлхуҫа Турӑ ҫапла калать те: тӑшман сирӗн ҫинчен: «э! э! ӗмӗрхи тусем те пирӗн еткерлӗхе лекрӗҫ» тенӗрен 3. пӗлтер малашне мӗн пулассине, кала: Ҫӳлхуҫа Турӑ ҫапла калать те: ҫакӑншӑн, шӑпах ҫакӑншӑн ӗнтӗ, сире ытти халӑхсен тупӑшӗ пулччӑр тесе, сирӗн ҫинчен усал сӑмах сарччӑр тесе, сире ҫын сӑмахӗ айне туччӑр тесе ҫаратнӑшӑн, ҫав шутпа сире пур енчен те пӗтернӗшӗн — 4. ҫакӑншӑн, Израиль тӑвӗсем, Ҫӳлхуҫа Турӑ сӑмахне итлӗр: Ҫӳлхуҫа Турӑ тусемпе сӑртсене, васансемпе айлӑмсене тата пушанса юлнӑ ишӗлчӗксене, пӑрахса хӑварнӑ хуласене, таврари халӑхсен пурлӑхӗпе мӑшкӑлӗ пулнӑскерсене, ҫапла калать; 5. ҫакӑншӑн Ҫӳлхуҫа Турӑ ҫапла калать: халӑхӑмшӑн хытӑ тӑнӑран Эпӗ Манӑн ҫӗрӗме хӑйсен еткерлӗхӗ валли палӑртса хунӑ, чӗререн савӑнса, чунтан йӗрӗнсе ӑна хӑйсен тупӑшӗ пулма пӳрнӗ ытти халӑхсене тата пӗтӗм Идумея ҫӗрне ҫапла каларӑм.

2. Так говорит Господь Бог: так как враг говорит о вас: «а! а! и вечные высоты достались нам в удел», 3. то изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: за то, именно за то, что опустошают вас и поглощают вас со всех сторон, чтобы вы сделались достоянием прочих народов и подверглись злоречию и пересудам людей, - 4. за это, горы Израилевы, выслушайте слово Господа Бога: так говорит Господь Бог горам и холмам, лощинам и долинам, и опустелым развалинам, и оставленным городам, которые сделались добычею и посмеянием прочим окрестным народам; 5. за это так говорит Господь Бог: в огне ревности Моей Я изрек слово на прочие народы и на всю Идумею, которые назначили землю Мою во владение себе, с сердечною радостью и с презрением в душе обрекая ее в добычу себе.

Иез 36 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

8. Айвана мӗн те пулин каласа кӑтартни — ыйхӑласа ларакана каланипе пӗрех, каласа пӗтерсессӗн ҫавӑ: «э?» тесе ыйтать.

8. Рассказывающий что-либо глупому - то же, что рассказывающий дремлющему, который по окончании спрашивает: «что?»

Сир 22 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ҫак ӗҫре А.Шатилов, Г.Миронов, Н.Ефимов, Н.Груздьев, Н.Самсонов, С.Николаев, В.Куданов, А.Кольцов, В.Журавлев, А.Можаев, Э.Григорьев тӑрӑшса ӗҫлерӗҫ.

Помоги переводом

Пуҫаруллӑ та маттур // Т.ГРИГОРЬЕВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Пӗччен юрлакансем - Н.Павлова, К.Бахомова, А.Маркова, Э.Иванова, З.Ефремова тата пӗртӑван Муллинасем - хӑйсен шӑпчӑк сассипе чуна тыткӑнлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫын ӗҫпе илемлӗ // Глафира ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней