Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

самантрах (тĕпĕ: самант) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пирӗн кимме вӑл турпас татӑкӗ пек ҫӳлелле ҫӗклерӗ те, самантрах, темӗнле тӗпсӗр шӑтӑкалла ывӑтнӑ пек, аялалла вӑркӑнтарчӗ.

Как щепку, взметнуло нашу лодку кверху — и мы стремглав полетели вниз.

Сюркум сӑмсахӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 139–147 с.

Ку ҫынсене самантрах хаваслантарса ячӗ.

Это подействовало.

Сюркум сӑмсахӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 139–147 с.

Кӑна эпир пурте самантрах ӑнлантӑмӑр.

Это понимал каждый из нас.

Сюркум сӑмсахӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 139–147 с.

Паруса самантрах антарчӗҫ.

Парус был спущен в одно мгновение.

Сюркум сӑмсахӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 139–147 с.

Ҫӑхан ӑна ҫуркаласа тӑкрӗ те самантрах ҫисе ячӗ, унтан тепӗр ҫӑмарта ҫаклатса аяккалла вӗҫсе кайрӗ.

Ворона разорвала его и съела, потом схватила второе яйцо и улетела прочь.

Кайӑк-кӗшӗк пасарӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 135–138 с.

Сунарҫӑсем вара самантрах ҫӗре яхӑн нерп тытнӑ.

В короткий срок охотники убили до сотни нерп.

Орочсен ялӗнче // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 121–124 с.

Кӑвакарса кайнӑ питҫӑмартийӗсем самантрах шуралса ларчӗҫ.

На посиневшей коже выступили белые пятна.

Хӗллехи поход // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 105–114 с.

Сапла аппалана- аппалана тигр шӑнман вырӑн патне ҫитнӗ те шыва анса кайнӑ, анчах унтан вӑл самантрах сиксе тухнӑ.

Он свалился в полынью, но тотчас выбрался оттуда.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Ку хыпар пирӗн кӑмӑлсене самантрах хӑпартса ячӗ.

Это сразу подняло наше настроение.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Хӑраса ӳкнӗ ӳхӗ, самантрах сывлӑша ҫӗкленсе, шыв тӑрӑх вӗҫсе кайрӗ.

Испуганный филин поднялся в воздух и полетел вдоль протоки.

Пулӑҫӑ-ӳхӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 81–83 с.

Ҫӳлевӗҫ ҫури хӑраса ӳкрӗ, самантрах тӗмсем хушшине кӗрсе ҫухалчӗ.

Рысенок испугался и снова исчез в кустах.

Ҫулевӗҫпе унӑн ҫури // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 75–80 с.

— Чӑнах та — тавӑрчӗ Глегола, вара самантрах Хычун мӑйҫыххине вӗҫерсе хӑйӗн пиҫиххийӗ ҫумне хӗстерчӗ.

— В самом деле, — ответил Глегола, снял поводок с Хычи и заткнул его за пояс.

Ҫулевӗҫпе унӑн ҫури // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 75–80 с.

Тигр самантрах тарса пытаннӑ.

Тигр тотчас скрылся в зарослях.

Сунарҫӑ калавӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 65–67 с.

Вӑл самантрах ҫутта сӳнтернӗ те, алӑк патне шӑппӑн утса пырса, ӑна вӗренпе лайӑх кӑна ҫыхса лартнӑ.

Он быстро погасил огонь, тихонько подошел к двери и при помощи веревок запер ее как можно крепче.

Сунарҫӑ калавӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 65–67 с.

Калаҫса татӑлнӑ пекех эпир виҫсӗмӗр те самантрах ҫурутрав урлӑ тӑрса тилӗ ҫулне пӳлсе хутӑмӑр.

Словно сговорившись, мы втроем рассыпались в цепь по всей ширине косы.

Вӑрманти пушар // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 58–60 с.

Вара самантрах темиҫе ҫӗрте пӗр харӑс курӑк хыпса илчӗ.

И тотчас же трава на косе загоралась в нескольких местах сразу.

Вӑрманти пушар // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 58–60 с.

Пурте ун патнелле ыткӑнчӗҫ, анчах йытӑсем маларах ҫитсе ӳкрӗҫ, пулла самантрах ҫисе ячӗҫ.

Люди бросились к ней, но собаки опередили их и в мгновение ока сожрали падаль.

Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.

Урисем ун самантрах чарӑлса кайрӗҫ — пӗринпе куян ҫурӑмӗнчен, тепринпе ҫирӗкрен ҫаклатнӑ-ҫке-ха вӑл.

Ноги у птицы растянулись — левая держала зайца за спину, а правая вцепилась в корневище.

Xурчкапа куян // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 38–40 с.

Ҫак самантрах эп хӑранипе ниҫта кайса кӗре пӗлмесӗр унталла та кунталла таптарса пыракан куяна асӑрхарӑм: курӑк ӑшне те, тӗмсем хушшине те чӑмать вӑл, уҫӑ вырӑнпа та чупать, анчах ниҫта та ҫӑлӑнӑҫ тупаймасть.

Почти одновременно я увидел зайца, который со страху несся, не разбирая куда: по траве, мимо кустарников и по голым плешинам, совершенно лишенным растительности.

Xурчкапа куян // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 38–40 с.

Упа, пире курсан, самантрах аяккалла тапса сикрӗ, кӗҫех куҫран та ҫухалчӗ.

Медведь, увидев нас, побежал и быстро исчез за скалою.

Яка пыр // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 36–37 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней