Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Салам, Саида! — инҫетренех кӑшкӑрчӗ Нури.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫыхӑну тытма ответ пар! — ӑна кӗнӗ пекех сасартӑк кӑшкӑрчӗ радист Али, микрофонне тути патне тытса.Отвечай для связи! — как бы опомнившись, вдруг закричал радист Али в микрофон.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хӑвӑртлатнӑ режим тӑрӑх… — кӑшт тӑрсан ответлерӗ Рагим, унтан, пуҫне ҫӗклемесӗрех, кӑшкӑрчӗ:Форсированный режим… — помолчав, ответил Рагим и, все еще не поднимая глаз, крикнул:
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Каялла чакӑр! — кулса кӑшкӑрчӗ вӑл.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Тӑхтӑр-ха, ачасем! — кӑшкӑрчӗ Синицкий.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Али! — кӑшкӑрчӗ вӑл иллюминатортан.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Унтан пире кӑшкӑрчӗ:
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Ӑҫта пуҫтарӑннӑччӗ эсир? — кӑшкӑрчӗ хыҫран Алёнка.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Халех ан килӗр, — кӑшкӑрчӗ Президент.
Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Унтан аллине рупор пек тытса кӑшкӑрчӗ:
Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Ӑнланмастӑп! — кӑшкӑрчӗ Чакак.
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Тӗксӗмми — вӑл раци умӗнче дежурствӑра тӑраканскер, пулӑ шӳрпи те ҫимерӗ пирӗнпе — Чакака кӑшкӑрчӗ.Темный (он дежурил у рации и даже не ел с нами уху) окликнул Сороку:
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Йыттӑрӑн сухалне тӑпӑлтарса кӑларатӑп! — кӑшкӑрчӗ ҫаплах Кӑмпа.
Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Асту, хӑваласа ҫитетӗп! — кӑшкӑрчӗ ӑна Чакак.
Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Чар йыттуна, — кӑшкӑрчӗ Федя.
Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Эй, Олёна! — кӑшкӑрчӗ Федя.
Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Сирӗн чи хаклӑ юлташӑр килет — кӗтсе илӗр! — кӑшкӑрчӗ вӑл.
Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Президента хам ҫине илетӗп тесе кӑшкӑрчӗ малтан, хӑй вара Президента ыттисем сырса илсен тин сӑхкаласа илме хӑтланчӗ.Все норовил схватиться с Президентом, когда на того другие наседали.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Эсӗ луччӑ ан чӗн, унсӑрӑн ҫакӑнтах путарса хӑваратпӑр! — кӑшкӑрчӗ Карп.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Чакак шывпа чыхӑнман-и? — кӑшкӑрчӗ Алёнка.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.