Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вунӑ сăмах пирĕн базăра пур.
вунӑ (тĕпĕ: вунӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Моторӑн коллекторӗ чутах ҫунса кайман, эсӗ пур… «вунӑ шара та туртса килет», тетӗн, — тӑрӑхласа илчӗ те вӑл юлташне, пуҫне сулкаласа, инкеклӗ мотор патнелле утрӗ.

У мотора коллектор чуть не сгорел, а ты… «десять дотащит», — передразнил он товарища и, сокрушенно покачав головой, направился к злополучному мотору.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Ҫакнашкал вунӑ шара та туртса килме пултарать!

Десять таких дотащит!

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Ҫитменнине тата пурӗ те вунӑ сантиметр кӑна шӑтармалла пулать…

К тому же пробурить надо всего десять сантиметров…

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Директор халӗ, чӑн-чӑн хуҫа пекех, тинӗс тӗпӗнче ҫӳрекен вунӑ буровой ярсан ҫак хура ылтӑна мӗн чухлӗ тупма май пурри ҫинчен шутлать.

И директор по-хозяйски высчитывал, сколько теперь можно добыть этого золота, если пустить по дну десяток ползающих буровых.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Вунӑ минут!

Десять минут!

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Тата вунӑ минут.

— Еще десять минут.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Вӑл Гасановран пур илчӗ те чул ҫине «300 метр», тесе ҫырса хучӗ, — …унӑн диаметрӗ вунӑ сантиметр пулсан… — малалла кӑларӗ инженер, унтан каллех: «10 см» ҫырчӗ, — …пӑрӑх хӑйне ҫурса ҫӗмӗрме пултаракан йывӑрлӑха тӳсме пултарӗ-ши?

Он взял у Гасанова мел и написал на камне: «300-м» — …при ее диаметре в десять сантиметров… — продолжал инженер и опять написал: «10 см», — …труба могла бы выдержать такую огромную нагрузку на разрыв.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Вунӑ киловатт тума пулать-ши?

А десять?

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Кунта хӑйӗн пысӑкӑшӗнчен вунӑ хут пӗчӗклетсе ӳкернӗ электричество вӑйӗпе ӗҫлекен глиссера ӳкерсе кӑтартнӑ.

— Здесь изображен электрический глиссер в одну десятую натуральной величины.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Халӗ вӑл ҫывӑхрах, юнашарах пек — вунӑ утӑмран та мала мар пек туйӑнать.

Кажется, что она уже совсем близко, почти рядом — осталось не больше десятка метров.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Вунӑ минут хушши шапӑлтаттӑр ӗнтӗ.

Пусть побарахтается минут десять.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Ӗҫе пуҫӑнтӑмӑр, анчах та хуть те мӗн шутлӑр, эпӗ пӗтӗмӗшпех шанмастӑп, хурҫӑ трубасенчен тунӑ ҫӗр метрлӑ ҫакнашкал конструкци, калӑпӑр, вунӑ баллӑ шторма чӑтса тӑма пултарайӗ-ши?

Работа начата, но, как хочешь, у меня нет полной уверенности, может ли такая легкая стометровая конструкция из стальных труб противостоять… ну, скажем, десятибальному шторму.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Федя киммипе вунӑ минут пек тӑрмашрӗ.

Федя минут десять копошился у лодки.

Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Унта мансӑрах вунӑ класс пӗтернӗ ачасем туллиех.

Там хватает мальчиков с десятилетним образованием.

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Виҫӗ сехет ирттертӗм, вунӑ уланкӑ тытрӑм, пӗр ҫупах та хыпмарӗ.

Три часа убил, но ни одной лещовой поклевки не было, поймал штук десять окуней.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Манӑн урана вунӑ кӑткӑ та ытла ҫыртрӗ пулӗ.

С десяток муравьев, не меньше, вонзили в мои ноги свои челюсти.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Пирӗнтен пӗр вунӑ утӑмра туратсем силленсе илчӗҫ, вӗтӗ хӑрӑк туратсем ҫӗре ӳкрӗҫ: хыр вулли тӑрӑх васкасах хӑмӑр упа ҫури чупса анчӗ.

Ветви на высоченной сосне, стоявшей всего в десяти шагах от нас, зашевелились, посыпались мелкие сучки, и по стволу довольно быстро спустился бурый медвежонок.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Ыран сана вунӑ сехетре Чакак кӗтет.

— Сорока завтра будет ждать тебя в десять утра.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Пулӑ вӑл вунӑ ҫухрӑмран илтет, — мӑкӑртатрӗ Кӑмпа.

 — Рыба, она за десять верст слышит, — разглагольствовал Гриб.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Ку вырӑна эпир вунӑ хут та ишсе иртнӗ ӗнтӗ.

Мы десять раз проплыли по этому месту.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней