Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Тепӗр сăмах пирĕн базăра пур.
Тепӗр (тĕпĕ: тепӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унтан каллех тепӗр хут шутласа пӑхрӗ.

Снова пересчитала, снова сложила.

45 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Валя тантӑшӗсем патне питӗ хавас таврӑнчӗ, тетрадьсене тепӗр хут шутласа тухса пӗр ҫӗре пуҫтарса хучӗ.

Валя вернулась счастливая, пересчитала тетрадки, сложила их стопкой.

45 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Уланӑ сасӑ тата тепӗр хут илтӗнчӗ, анчах пушар сассипе хутшӑнса кайса, ҫухалчӗ, илтӗнми пулчӗ.

Вой повторился, но, потерявшись в шуме пожара, затих.

43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӗсем утӑ капанӗ патӗнчен тепӗр капан патне утрӗҫ.

Шли от копны до копны.

43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Одинцов, Саша тата Генка полицай ҫине тепӗр енчен ыткӑнчӗҫ.

С другого боку на полицая навалились Одинцов, Саша и Генка.

43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Эй! — вӑл сасартӑк Ваҫҫука аллинчен карт туртрӗ те тепӗр вырӑна сиксе ларчӗ.

Эй! — вдруг дернул он Васька и даже вскочил с места.

43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Е тепӗр енче-и?

Или в другой стороне?

43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫука вӑл хӑех вырттарса утиялпа витрӗ, каллех хӑйӗн сӑмахӗсене тепӗр хут каларӗ:

Он сам уложил Васька, укрыл его рядном, снова повторив свои слова:

42 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Тӑр-ха, ачам — терӗ те Степан Ильич Ваҫҫука тепӗр хут ӑна хӑй хыҫҫӑн алкумне ҫавӑтса тухрӗ.

— Встань, хлопчик, — еще раз сказал Степан Ильич и потянул Васька за собой в сени.

42 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Степан Ильич вӑл мӗншӗн ун пек пулнине ӑнланчӗ, ассӑн сывласа, тепӗр еннелле ҫаврӑнса ларчӗ.

Степан Ильич понял, глубоко вздохнул, отвернулся.

42 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тата тепӗр хыпар: яла эсэсовецсем килнӗ, пур ҫӗрте те приказсем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ: партизансене пулӑшнӑшӑн персе вӗлереҫҫӗ, пытарса усранӑшӑн та персе вӗлереҫҫӗ.

И еще новости — в селе появились эсэсовские части и везде расклеены приказы: за помощь партизанам — расстрел, за укрывательство — расстрел.

41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тепӗр ялтан тытса килнӗ ӑна…

Из другого села взяли…

41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тепӗр енчен, кунта тӗлӗнмелли ним те ҫук ӗнтӗ.

С другой стороны, тут нет ничего удивительного.

Шупашкар, Чӑн Шупашкар пулсам! // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/blogs/comments/5420.html

Шоссе ҫине тухсан, ачасем тепӗр хут каялла ҫаврӑнса пӑхрӗҫ.

Выйдя на шоссе, ребята еще раз оглянулись.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тепӗр ҫур сехетрен ял шӑпланчӗ.

Спустя полчаса шум в селе затих.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пӗр асаилӳ хыҫҫӑн тепӗр асаилӳ тухса пычӗ.

Одно воспоминание сменяло другое.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тата тепӗр хӗрарӑма вӗлернӗ!

И женщину одну убили!

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пӗчӗк Галькӑна тепӗр хӗрарӑм илнӗ, пурӑнасса вӗсем пурте пӗрле пурӑнаҫҫӗ.

Маленькую Гальку взяла другая женщина, а они все живут вместе.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тепӗр пӳлӗмӗнче такам тӗлӗкре мӑкӑртатни, нӑшлаттарса ҫывӑрни тата хӑрлаттарнӑ сасӑ илтӗнет.

За дощатой перегородкой кто-то сонно бормотал, слышались посапывание и храп.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пирӗн аяккинелле тата тепӗр пилӗк километр каймалла-ха.

А нам еще в сторону километров пять.

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней