Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫула сăмах пирĕн базăра пур.
ҫула (тĕпĕ: ҫул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Казаксем Донец шывӗн сулахай енчи калла чакмалли ҫула пӳлсе татнӑ пулнӑ, станицӑна хупӑрласа илнӗ, нимӗҫ орудийӗсем площадь тӑрӑх, ҫар пухӑннӑ вырӑнсене тӗлле-тӗлле переҫҫӗ.

Путь отступления на левом берегу Донца оказался отрезанным, станица окружена, по площади, по скоплению войск, били немецкие орудия.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Лихая урлӑ кӑнтӑр еннелле каймалли ҫула та халиччен татса илчӗҫ пулӗ.

— Путь на юг через Лихую также, повидимому, уже отрезан.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Ҫурҫӗрелле каякан ҫула татса илнӗ.

— Путь на север отрезан.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Тин ҫеҫ илнӗ сведенисем ҫав тери хӑрушла пулнӑ: нимӗҫсем, наступлени туса пынӑ май, Миллеровӑран ҫурҫӗр еннерехрен кӗрсе кайнӑ та, Лискине каймалли ҫула татса, кунтан хӗрӗх ҫухрӑмри Чертково станцине йышӑннӑ.

Сведения, полученные только что, были ужасны: немцы, развивая наступление, зашли по грунту севернее Миллерова, верстах в сорока заняли станцию Чертково, перерезав дорогу на Лиски.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Лаши Нижнечирскине каякан ҫула тӑрӑх сиккипеле ыткӑнать.

Лошаденка неслась вскачь по дороге к Нижнечирской.

10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Кунтан Лихая станци ҫине пырса ҫапаҫҫӗ те, эпир чакас ҫула татса хураҫҫӗ…

Отсюда удар по станции Лихой, и путь отступления нам — заперт…

8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Эшелонсене пулӑшма юнашар станцӑран бронепоезд тухнӑ, анчах нимӗҫсем ун хыҫӗнчи ҫула та татаҫҫӗ.

Когда на выручку с соседней станции вышел бронепоезд, немцы позади него тоже подорвали путь.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫурҫӗр енчи тӑвайккисенчен пӗр эскадрон чухлӗ утлӑ ҫар — нимӗҫ драгунӗсем — юрттарса анаҫҫӗ; вӗсем калла чакмалли ҫула сылтӑм флангӑран кӗрсе татма васкаҫҫӗ.

С северных холмов спускались всадники, — германские драгуны, численностью не менее эскадрона, на рысях заходили с правого фланга в тыл.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Хапха анинче — вӑтам ҫула ҫитнӗ, хура сухаллӑ, пысӑк ҫӑварлӑ казак курӑнса каять, кӗпе аркине вӑл хӗрлӗ лампаслӑ кивӗ йӗме, ӑшне тӗркелесе чикнӗ.

В воротах, затворяя их, показался чернобородый, большеротый казак, средних лет, в рубахе, заправленной в старые штаны с красными лампасами.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Вӗсем ҫавах та йышӑннӑ ку ҫула.

Они решились.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Германийӗн историллӗ миҫҫийӗ вӑл — Хӗвелтухӑҫнелле сарӑлса пырасси, — Мессопотамине, Персине, Индие кӗресси; ҫакна тӑвас тесен, пирӗн хамӑра валли ӗмӗрлӗхех ҫак чи кӗске те шанчӑклӑ ҫула йышӑнса ҫирӗплетмелле: Киевран Екатеринослав урлӑ Севастополе, малалла, вара, тинӗс урлӑ — Батумпа Трапезунда пыракан ҫула йышӑнмалла.

Историческая миссия Германии — это движение на Восток, — Месопотамия, Персия и Индия, для этого мы должны прочно и навсегда закрепить за собой самый короткий и безопасный путь: Киев — Екатеринослав — Севастополь и морем — на Батум и на Трапезунд.

7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ку ультиматум ҫапласкер: е малалла та вӑрҫмалла, е аннексиллӗ мир тумалла; тепӗр тӗрлӗ каласан, мире ҫак условипе тумалла килет: эпир хамӑр йышӑннӑ ҫӗрсене пурне те калла тавӑрма пулатпӑр, германецсем хӑйсем йышӑннӑ ҫӗрсене пурне те хӑйсен аллинчех тытса юлаҫҫӗ те, пирӗн ҫине контрибуци хураҫҫӗ, — пӗр виҫӗ миллиард тенке яхӑн, темиҫе ҫула тӑсса тӳлемелли контрибуци (тулашӗнчен вара ӑна — тыткӑнри салтаксене пӑхса усранӑшӑн тӳлемелли парӑм пек туса тӳлеттереҫҫӗ).

Ультиматум этот таков: либо дальнейшая война, либо аннексионистский мир, то есть мир на условии, что мы отдаем все занятые нами земли, германцы сохраняют все занятые ими земли и налагают на нас контрибуцию (прикрытую внешностью плата за содержание пленных), контрибуцию, размером приблизительно в три миллиарда рублей, с рассрочкой платежа на несколько лет.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Чӑваш Енре 2021 ҫула Сӑр тата Хусан хӳтӗлев вырӑнӗсене тума хутшӑннисен ӗҫри паттӑрлӑхне халалланӑ ҫулталӑк тесе пӗлтернӗччӗ.

2021 год в Чувашии был объявлен Годом, посвященным трудовому подвигу строителей Сурского и Казанского оборонительных рубежей.

Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв Паттӑрӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/12/09/gla ... et-s-dnyom

Чӑваш Енӗн Вӗренӳ тата ҫамрӑксен политикин министерстви «Ҫӗнӗ ҫула – чӑваш апачӗпе» флешмоб пуҫарнӑ.

Министерство образования и молодежной политики Чувашии инициировало флешмоб «В Новый год с чувашским блюдом».

«Ҫӗнӗ ҫула – чӑваш апачӗпе» флешмоб иртет // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30574.html

Вӗсем интернат-ҫуртри 8 ачан «Ёлка ӗмӗтне» (ҫавӑн пек акцие тӳре-шарапа пысӑк шайри пуҫлӑхсем ҫулсеренех хутшӑнаҫҫӗ) тултарас ӗмӗтпе ҫула тухнӑ.

Они посетили дом-интернат для исполнения мечты 8 детей в акции «Елка желаний» (чиновники и руководители высокого уровня в этой акции участвуют каждый год).

Ачасене тухьяллӑ Юрпике саламланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30569.html

Итле, ӗҫҫынӗ, Ав, вӑрҫӑ пуҫланнӑ, Ӗҫе эс пӑрах та Ҫула пуҫтарӑн.

Слушай, рабочий, Война началася, Бросай свое дело, В поход собирайся.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Паян вӑл, кирлӗ япаласем илес тесе, лавккана кайма пуҫтарӑнчӗ, ҫула май станцире хӑйне тӳпе хаҫатсене те туянма шутларӗ.

Сегодня она собралась в лавку за покупками и решила заодно купить на станции свою долю газет.

9 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

— Хыпаланарах кай, унсӑрӑн тепӗр ҫур сехетрен ҫула каллех юр хупласа лартать.

— Но только поторапливайся, через полчаса всё будет снова в сугробах.

Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

— Марианнелунда каякан ҫула тасатнӑ-и? — шанӑҫпа ыйтрӗ Эмиль.

— Дорога до Марианнелунда расчищена? — с надеждой спросил Эмиль.

Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ҫапла, ҫапла, ҫил-тӑмана пӑхмасӑр тахӑшӗ Марианнелунда каякан ҫула тасатать.

Да, представь себе, среди бушевавшей метели медленно двигался снегоочиститель, разгребая дорогу в Марианнелунд.

Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней