Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Эпӗ хам та ҫав майлах качча тухнӑ та, ун чух хирӗҫес-тӑвас йӗркем пулман.— Я ведь и сама замуж-то так выходила, только чтоб противиться — упаси боже!
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Селиме вара, ашшӗнчен ыйтса тӑмасӑрах, «тухса кайнӑ йӑлапа», Тухтара качча каять.И Селиме, не дожидаясь отцовского благословения, самовольно выйдет за Тухтара.
XX. Чӗре ҫунтармӑш кунсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Мурне-ҫке, мана качча пымасӑр тарӑхтарчӗ ҫавӑн чух.Помнишь, когда твои родители не отдавали тебя за меня замуж?
XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗртен-пӗр хӗрне Нямаҫа качча парасшӑн.
XVI. Пӗртӑвансем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл мӗнле качча тухнине Селиме тӗшмӗртетчӗ-ха.
XV. Чун патӗнчи сӑмахсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл, амӑшӗсем хӑйсен чи юратнӑ хӗрне качча панӑ кун ҫӗнӗ килйышра ҫӗнӗ ҫынна ялан хисеплӗх те килӗшӳ пултӑр тесе, пехиллесе парса яракан йӗрӗх пукани иккен.
XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерпике, хӑй вӑхӑтӗнче качча каймасӑр юлнӑ хӗр, ҫулӗпе хӗрӗх урлӑ каҫнӑ пулсан та, унталла ҫитмен-ха тет вӑл хӑйпе калаҫакансене.
XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тепри, Эскапӑн йӑмӑкӗ — Кӗмӗлпи, аппӑшӗ халь те качча кайманнине пула, ҫирӗм пӗр тултарнӑ пулсан та кӑҫал вунсаккӑра пусрӑм ӗнтӗ текенни.
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӗр качча памалла-и, ывӑл авлантармалла-и — вӗсем хӑйсен йышши тымарсене шыраҫҫӗ: аякри Чӑвашкас Улхашӗпе те Вӑрман Шӑхалӗпе хурӑнташланаҫҫӗ.
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Калӑр-ха, чӑнах, епле вӑл! санах качча тухать пулӗ ҫав?
Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Эсӗ ӑна курсан кала: эпӗ ӑна юрататӑп, качча илес тетӗп.— Передай ей, когда увидишь, что я влюблен в нее и хочу жениться на ней.
Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Нихҫан та шеллемен: пурте вӗсем ҫав ухмахла «пӗрре» паллӑсемсӗрех, экзаменсемсӗрех ӳснӗ, кама илес тенӗ — яланах ҫавна качча илнӗ, авланнӑ, ватӑлса стариксем пулнӑ, пурте вӗсен пурнӑҫне курса хапсӑннӑ.
Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Эвелина «Усадьбӑри» суккӑра качча тухма татӑклӑнах шут тытни ҫинчен ҫав кӗркуннех ашшӗ-амӑшне пӗлтерчӗ.
I // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
— Хӗр хӑй суккӑра юратать пулсан, унӑн суккӑрах качча тухмалла…— Но ведь если девушка полюбит слепого, так и выходить надо за слепого…
VIII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Мана качча илмесен, санӑн кама илес-ха?
VIII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Апла эппин, эсӗ мана… качча тухатӑн?
VIII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Мӗншӗн тесессӗн эсӗ мана качча илетӗн вӗт-ха, вара, паллах, пирӗн пурнӑҫӑмӑр та пӗр пекех пулать.Ну да потому, что ведь ты на мне женишься, и, значит, наша жизнь будет одинакова.
VIII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Ҫавӑнпа ӗнтӗ, пансионран вӗренсе тухнӑ хыҫҫӑн та, качча тухсассӑн та, музыка упражненийӗсене тепӗр хут тытӑнасси ҫинчен Анна Михайловна пачах шухӑшламан.
VI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Королӗн пуҫне касрӗҫ, король арӑмне Робеспьера качча пачӗҫ.Отрубили королю голову, а королеву сочетали законным браком с Робеспьером.
I. Ман асатте // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Анчах кайран эпӗ качча тухрӑм.
Пӗрремӗш кӗнеке // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.