Поиск
Шырав ĕçĕ:
«О, тӑванӑм, тусӑм, юратнӑ каччӑм!..» тесе пӑшӑлтатрӗҫ унӑн тутисем, унӑн кӑкӑрӗнче вара те хӑй чӗри, те тусӗн чӗри ҫапла кӑмӑллӑн тапса ирӗлет, ҫакна вӑл хӑй те пӗлмерӗ.
XVIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Унӑн чӗри хускалчӗ, вӑйлӑран та вӑйлӑ тапма тытӑнчӗ, тата тӗлӗнмелле! вӑхӑт та хӑвӑртрах иртнӗ пек туйӑнчӗ.
XVII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Чӗри ун те хытса ларнӑ, те таҫта ҫухалнӑ — ӑна вӑл туймасть, анчах пуҫӗнче юн тымарӗсем йывӑррӑн тапаҫҫӗ, ҫӳҫӗ вӗриленет, тутисем типеҫҫӗ.
XVII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Инсаров уттине илтсенех шап-шурӑ шуралса кайнӑ Еленӑшӑн пӳлӗмре ют ҫын пулни малтанах кӑмӑллӑ пек туйӑнчӗ; анчах, Инсаров унпа куҫа-куҫӑн калаҫмасӑрах сывпуллашма пултарасси ҫинчен шухӑшласан, унӑн чӗри ҫурӑлас пек ыратса кайрӗ.
XVII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Мана Д. (ӑна Д. тесе чӗнме тытӑнатӑп, мана ҫак ят килӗшет: Дмитрий) чӗри пӗтӗмпех хӑй ӗҫне, хӑйӗн шухӑшне парӑннӑран ҫавӑн пек уҫӑмлӑ пек туйӑнать.
XVI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Елена пуринчен те ҫирӗп пек туйӑнчӗ, анчах унӑн чӗри тӗлӗнмелле лӑпкӑ пулчӗ, халиччен нихҫан та унӑн ҫакӑн евӗр туйӑм пулман.
XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Унӑн чӗри ҫав тери анлӑ, мӗнпур тӗнчене ыталать, таракан е шапа таранах, пӗр сӑмахпа каласан, тӑван ашшӗсӗр пуҫне пурне те.
VIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Чӗри ыратрӗ унӑн, куҫӗсем пӗр хутчен ҫеҫ мар шывланчӗҫ.
V // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Унӑн чӗри ҫав тери ҫемҫешке те юратушӑн пулнӑ: пурнӑҫ ӑна часах хуҫса антарнӑ.Сердце у ней было очень любящее и мягкое: жизнь ее скоро перемолола.
III // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Ҫамрӑксем ун хыҫҫӑн утрӗҫ (Шубин пӗр сӑмах чӗнмесӗр аллипе е чӗри тӗлне чӑмӑртарӗ, е пуҫӗнчен те ҫӳлерех ҫӗклесе пычӗ), вара тепӗр самантран вӗсем Кунцово тавра ларакан нумай дачӑран пӗрин патне ҫитрӗҫ.
II // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Чӗри те унӑн начар курнать.
1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Сасартӑк эпӗ унӑн чӗри епле тапнине илтрӗм.
1943-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Хӗрачасен чӗри тӗлӗшпе те вӑл «ӑстаҫӑ» шутланать.
1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Географ чӗри ҫулӑмлӑ сӑмахсем калас ӗмӗтпе тулса ларчӗ, анчах хӑй калас тенине вӑл ниепле те хӑйса калаймасть.Самые пылкие чувства переполняли сердце географа, но у него никак не хватило смелости их высказать.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Унӑн пичӗ чӗри ыратнипе мар, ӗҫ тухманнине пула намӑсланнипе хӗрелчӗ.Это не были угрызения совести — это была краска стыда за неуспех задуманного предприятия.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Сехӗрленсе ӳкнипе чӗри тапма пуҫланӑ Гленарван хӳме хушӑкӗнче дикарьсене сӑнаса тӑрать.Гленарван с сильно бьющимся сердцем стал осматривать сквозь щели в частоколе лагерь дикарей.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫак самантрах унӑн чӗри хаваслӑн тапма пуҫларӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Гленарван ӑна чӗри ҫумне тытса чӑмӑртарӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Улталама май килмӗ санӑн: Каи-Куму куҫӗсем этемӗн чӗри мӗн тунине витӗрех курса тӑраҫҫӗ.Тебе не удастся это: глаза Каи-Куму умеют читать в сердцах людей.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Гленарванӑн лӑпкӑ пичӗ ҫине пӑхсан, никам та унӑн чӗри ыратса пӑчӑртаннине пӗлес ҫук.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.