Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем ӗнтӗ паҫӑрах кӗпер пекки ҫинче чӗркуҫҫи таран сивӗ шыв ӑшӗнче тӑчӗҫ, анчах шывӗ ҫаплах хутшӑнса пычӗ.Они уже давно стояли на помосте по колено в холодной воде, а вода все продолжала прибывать.
22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Эп ӑна ҫӗрулми ӑшӗнче тупрӑм.
21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Пичке ӑшӗнче мар.
20. Шпиона тытни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Акӑ вӑл тутисене ҫыртса ларать, анчах хӑй ӑшӗнче вӑл пӗтӗмешпех аптраса ӳкнӗ ӗнтӗ.Вот он сидит, закусив губы, но в душе у него полная растерянность.
16. Следователь пӳлӗмӗнче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Стёпкӑран пӗр-икӗ утӑмран вӑл шыв ӑшӗнче выртакан хӗрарӑм патне пӗшкӗнчӗ.В двух шагах от Степки он склонился над женщиной, лежавшей в воде, и приподнял ее.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Стёпка, сывламан пек пулса, таз ҫинчи номера хӑвӑрт вӗҫертсе илчӗ те аяккалла чупса кайса пӑс ӑшӗнче ҫухалчӗ.Степка, затаив дыхание, быстро снял номерок, отбежал в сторону и потонул в облаках пара.
11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Унӑн хулпуҫҫийӗсем сиккелеме тытӑнчӗҫ, ӑшӗнче темскер мӑкӑртатрӗ те вӑл ӳлесе макӑрса ячӗ.Плечи у него задергались, внутри что-то заклокотало, и он разразился рыданиями.
8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Хӑй ӑшӗнче вӑл хӑйне ҫак пушӑ пӳлӗме ӑнсӑртран пӗччен лартман, хӑмӑр пальто тӑхӑннӑ палламан ҫын килмеллех, тесе шаннӑ.
5. Тӗлпулу // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Старик ку сӑмахсене ҫав тери тарӑхса, йӗрӗнсе кӑларӗ те, ачан ӑшӗнче темле аван мар пулса кайрӗ.Старик сказал эти слова с таким презрением, что на душе у мальчика стало нехорошо.
4. Вӑрлани // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Чемоданӗ йывӑр пулнӑ, ун ӑшӗнче тимӗр выртнӑ пекех туйӑннӑ.
1. Вӑрттӑн вӗлерни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ашшӗн теплохочӗ килсе ҫитнӗ ҫӗре курма тухсассӑн, портра Вова пысӑк слонсене кӑна курнӑччӗ, пӗчӗккисене курмасӑрах юлнӑ, — читлӗхсем ӑшӗнче пулнипе вӗсем курӑнманччӗ.
Зоопаркра тӗл пулни // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Читлӗх ӑшӗнче арӑслан мӗкӗрнӗ чух та, ун хыҫҫӑн вара юнашар читлӗхре хӑйӗн виҫӗ пӗчӗк ҫурине пӑхса усракан арӑслан ами улама пуҫласан та, Равипе Шаши хӑнт та сикмеҫҫӗ.
Кӳрши хӑй кӑмӑлне улӑштарать // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Вӗсем хӑйсене хӑйсем те шанмасӑр, урисемпе тӗрексӗррӗн пускаласа, хурҫӑ юпасемпе картланӑ слон площадки патнелле сӗнкӗлтетрӗҫ, ҫакӑнта вара карта ӑшӗнче пысӑк слон ами тӑнине курчӗҫ.
Ҫӗнӗ кӳршӗ // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Шыв пӗрхӗннинчен пытанас тесе, вӑл хӑйӗн читлӗхӗ ӑшӗнче сиккелесе, ҫухӑркаласа хӑтланчӗ, читлӗх стенисем ҫинелле малти урисемпе хӑпара-хӑпара тӑчӗ, хоботне те пӑркаласа илчӗ.
Каллех аврал! // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Хӑйсем хурҫӑран тунӑ карапӑн тепӗр хӗрринче читлӗхсем ӑшӗнче тӑраҫҫӗ, слон ҫурисем патнелле хобочӗсене тӑснӑ.
Теплоход ҫинче кам мӗкӗрнӗ? // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Леш ашшӗ, хивре кӑмӑллӑ та кӑраскер, анчах ырӑ та тӳрӗ ҫын, леш чӗрӗ ашшӗ, пӗтӗм пурнӑҫпа ҫыхӑнса тӑракан, пур ҫӗрте те, пӗтӗм пурнӑҫа кӗрсе вырнаҫнӑ ашшӗ, — ҫак чӗлхесӗр, — чӗмсӗр выртакан «темскер» ӑшӗнче юлма пултарайман.
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ун вырӑнне хӑна пӳлӗмӗнче, ҫӳллӗ вырӑнта, тем чухлӗ шурӑ пир-авӑр ӑшӗнче, ҫурта ҫуттинче, темскер ҫӗкленсе тӑрать, ун умӗнче чӗррисем, чӗррисем пурте ним тума пӗлмесӗр шӑпах тӑраҫҫӗ, ҫав темскер, ӗмӗрлӗхе юласскер те ҫӗрсе пӗтекенскер, ҫывӑх та ютскер, хаклӑ та хӑрушӑскер, пӗр паллӑ туйӑма ҫеҫ вӑратать: ҫак куҫ умӗнче выртаканнипе лешӗн хушшинче, ҫак ӳт-тир ӑшӗнче пурӑннӑ ҫын хушшинче, халь нимле пӗрлӗх те ҫук.
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Куҫа уҫатӑп, ҫурта ҫутатӑп, пирус туртса яратӑп, лӑпланнӑ хыҫҫӑн ҫуртана сӳнтеретӗп… каллех ҫавсемех умра: венгерец, хӗп-хӗрлӗ юн ӑшӗнче выртать, пичӗ-куҫӗ таткаланса пӗтнӗ, ӳкнӗ лаши айӗнчен тухасшӑн тӑрмашать хӑй; пӗчӗк салтак Иванчук, пуля ун хырӑмне лекнӗ пулнӑ, ҫӑмха пек хутланса выртнӑ та ман ҫине пӑхать, пуҫне пӑркаласах ӳлет, — ҫавӑнтах тата лашин пырши-пакартисем йӑтӑнса тухнӑ, тӑ ватӑ ури ҫинче упаленсе сӗтӗрӗнет, а пуҫне хӑй ҫаплах ун-кунӑн ҫавӑркалать, куҫӗсем вара… ну, турӑшӑн та, этемӗнни пекех пӑхаҫҫӗ.
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Никита, манӑн денщик, шельма, унпала ҫаплах сӑмавар ӑшӗнче чавкаланатчӗ.Никита, мой денщик, шельма, бывало, все ею в самоваре ковырялся.
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Еремей ырӑ сунса каланипе Тёма хӑй ӑшӗнче кулса илчӗ, унтан, кӳмӗ ӑшӗнче лайӑхрах вырнаҫса ларса, хӑйӗн уяври пек пӗр хуйхӑ-суйхӑсӑр кӑмӑлӗпе савӑнса пычӗ.
Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.