Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫакнашкал сăмах пирĕн базăра пур.
ҫакнашкал (тĕпĕ: ҫакнашкал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юратса пӗрлешнӗ, венчет тӑнӑ, 3 ача тӗрӗс-тӗкел ӳстернӗ хыҫҫӑн ватлӑхра ҫакнашкал нуша тӳсме тивни, ҫемье ятне яни хӗрарӑма питӗ пӑшӑрхантарать.

Помоги переводом

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

«Ҫакнашкал пулса тухасса кӗтмен. Пӗлсен те хирти пысӑк лаптӑка нимӗнпе те витеймӗттӗмӗр. Пахчари помидорсене витрепе хуплама пулатчӗ хӑть», — тет хӗрарӑм.

Однако она надеется, что побитый градом лук оправится.

Ҫанталӑк ашкӑнать // Марина ТУМАЛАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Ҫак тӑрӑхра кӑна мар, ытти ҫӗрте те ҫакнашкал йывӑрлӑх сиксе тухма пултарать.

Помоги переводом

Шыв тӑварлӑ куҫҫуле ҫаврӑнса юхать // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Нумайӑшӗн шухӑшӗпе, иртнӗ ӗмӗр вӗҫӗнче ҫакнашкал самант пулса иртнӗ: «Халӑх чӗрӗлнине курса юлма тӳр килчӗ», — тесе аса илеҫҫӗ вӗсем ҫав самана пирки.

По мнению многих, в конце прошлого века был такой миг: «Довелось увидеть возрождение народа», — вспоминают они о том периоде.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Ҫакнашкал ӗҫсене ачасене явӑҫтарнин тӗллевӗ — вӗсемпе усӑ курасси мар, пурнӑҫа, хуҫалӑх тытма вӗрентесси.

Помоги переводом

Ӑшӑ йӑвара ҫунат сараҫҫӗ // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ҫакнашкал хуйха чӑтса ирттересси ашшӗшӗн те йывӑр, ачана ҫутӑ кун парнелекеншӗн, ӑна тӑхӑр уйӑх хӑйӗн варӗнче йӑтса ҫӳренӗ амӑшӗшӗн вара — чӗре ҫурӑлса каясла ырату.

Такое большое горе и для отца было тяжелым, а для матери, которая девять месяцев под сердцем носила и родила на белый свет — это боль сердца, разрывающегося на части.

Ӑшӑ йӑвара ҫунат сараҫҫӗ // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ҫапах та чи малтан ҫакнашкал утӑма тума епле хӑюлӑх ҫитернӗ-ха?

Однако откуда нашлись тогда силы сделать первый шаг?

Ӑшӑ йӑвара ҫунат сараҫҫӗ // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Хулара ҫӗнӗ производствӑпа ҫыхӑннӑ информацие тӗрлӗрен йышӑнаҫҫӗ, анчах паян ҫакнашкал производство хӑрушлӑхне май пур таран чакармалли технологисем пур — ҫакӑн пирки халӑха пӗлтермелле.

Помоги переводом

Волгоградри “Химпром” пире кирлӗ-и? // К.ВОЛКОВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Тӑпрана тарӑн каякан тымарлисем ҫакнашкал вазӑсем валли мар.

Помоги переводом

Ҫӳлелле кармашнӑ чечексем // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.06.02, 21№

Апла пулин те ҫуллахи вӑхӑтра синкерлӗ ҫакнашкал пулӑмсен шучӗ чылай ӳсет.

Помоги переводом

Хаваслӑ ҫу кунӗсенче инкек ан хурлантартӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Чӑваш Енре пӗлтӗр ҫакнашкал тӗслӗх те пулнӑччӗ.

Помоги переводом

«Хаклӑ» ҫумкурӑк // Н.ВАСИЛЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ҫавӑн хыҫҫӑн хамӑр патра та ҫакнашкал вӗренӳ йӗркелесе ятӑмӑр.

После этого мы организовали такие же семинары и у себя.

Ҫынсем ун патне туртӑнатчӗҫ // Сантӑр АКСАР. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ҫакнашкал 2-3 кӗске тӗлпулу хыҫҫӑн Ольӑпа Валериан пӗрле пурӑнма тӗв тунӑ.

Помоги переводом

Такӑнсан - тӑратӗҫ, чун нишлӗленсен - таптӗҫ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

«Эсир миҫе ҫулта? Упӑшка пур-и сирӗн?» — ҫакнашкал ыйтнӑшӑн хӗрарӑм тӗлӗннӗ те.

Помоги переводом

Такӑнсан - тӑратӗҫ, чун нишлӗленсен - таптӗҫ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Вӗсен ывӑлӗ Антон ҫакнашкал сасӑлава пӗрремӗш хут хутшӑнчӗ, ҫавна май хӑй кӑштах хумханнине пытармарӗ.

Помоги переводом

Малтанхи сасӑлав... // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Ҫакнашкал пуҫватмӑшсем чӑвашла хаҫатсенче лӑк тулли.

Таких головоломок в чувашских газетах полным полно.

Чӑваш сӑмахлӑхӗн те черечӗ ҫиттӗрех // Денис ГОРДЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Вӗсене пӑхнисем ҫакнашкал эпизода астуса юлнах ӗнтӗ.

Кто смотрел эти фильмы, наверное, запомнил эпизоды такого типа.

Чӑваш сӑмахлӑхӗн те черечӗ ҫиттӗрех // Денис ГОРДЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Спиридонов, Сверчков, Миттов художниксем тӗлӗшпе те ҫакнашкал специалист пулсан лайӑхчӗ.

Помоги переводом

Паллӑ художниксене манӑҫа кӑлармастпӑр-ши? // Николай КАРАЧАРСКОВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Мӗншӗн тесен ҫакнашкал яваплӑхсӑр хуҫасене пулах район бюджечӗ налог тӳлевӗ урлӑ хушма тупӑша ҫухатать.

Помоги переводом

Лаптӑксем «манӑҫнӑ-и»? // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Михаил Волков «вӑрӑм кредитсемпе», ҫулталӑкри 10% виҫепе параканскерсемпе ӗҫлеме пуҫланине ҫирӗплетнӗ май ҫакнашкал проектсем татах пуласса шанма пулать.

Помоги переводом

ВТБ Чӑваш Енпе ӗҫлессине анлӑлатма хатӗр // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней