Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӑй блиндажӗнче вӑл ҫарсем ҫак наступленине мӗнле хатӗрленни ҫинчен каласа кӑтартнине итлерӗ тата, яланхи пекех, вӗриленсе «Центр» группи валли ҫырнӑ приказри сӑмахсене каласа хучӗ; ҫак сӑмахсем ноябрӗн вунулттӑмӗшӗнче наступлени пуҫлансан мӗнпур тӗнчене паллӑ пулчӗҫ.
XVII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пирӗн коммунистсем, политрук юлташ, яланхи пекех, малта пулаҫҫӗ.Наши коммунисты, товарищ политрук, как всегда, будут впереди!
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
… Матвей Юргин лейтенант йытӑ ҫӗмӗрчӗн тӗмӗ айӗнче, хӑйӗн ҫапӑҫури яланхи йӑлине пӑхмасӑр, салтаксем мӗн калаҫнине ирӗксӗррӗн итлесе выртрӗ, — унӑн чӗринче тата шухӑшӗнче халь пачах урӑххи пулчӗ.
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫапӑҫу умӗн, яланхи пекех, передовойра кашни минут иртмессеренех шиклӗ шӑплӑх вӑйланса пырать.Как всегда перед боем, на передней линии с каждой минутой крепла особая, чуткая и тревожная тишина.
VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Паллах, параҫҫӗ, Сталин юлташ приказӗнче ҫаплах каланӑ, — яланхи пекех лӑпкӑн каларӗ те Умрихин, шӑннӑ ҫӑматтине шаклаттаркаласа илчӗ.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Яланхи пекех офицерсен ӗҫӗ нумайрах.
III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Бородина тата штаб начальникӗсен сӑмахӗсене итленӗ хыҫҫӑн, Рокоссовский сӗтел ҫине сарса хунӑ карттӑ патне пӗшкӗнчӗ, кӑранташ тытрӗ те хӑй сӑмахне каличчен малтан яланхи пекех шухӑша кайрӗ.
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Унтан вӑл айккинелле пӑрӑнчӗ те плуга кӗтекен ӑшӑ ҫӗр ҫине выртрӗ, хӗвел патнелле туртӑнакан ҫамрӑк курӑка аллипе тӑпӑлтарма пуҫларӗ; хӑнасен яри уҫса хунӑ алӑк умӗнче хӗрӳллӗ калаҫу, яланхи пек мар физика урокӗ пуҫланчӗ.
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Сирӗн умра яланхи пек трансформатор, — терӗ Ольга Ивановна, — анчах ӑна ятарласах уй-хирте ӗҫлеме тунӑ.
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Анчах тимлӗнрех пӑхас пулсан, ку ҫуркуннере яланхи пек мар тата палламан япаласем пуррине те асӑрхама пулать.
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Пӗр сӑмахпа каласан, Кубанӗн пӗтӗм ҫӳл тӑрӑхне ҫиелтен пӑхма яланхи пекех тата пуриншӗн те паллӑ ҫуркунне килсе ҫитрӗ.
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫак ир яланхи пек мар шавлӑ та халӑхпа тулнӑ вокзал патӗнчен е пуклак сӑмсаллӑ хӗрлӗ автобуссем, айккинелле ҫӑра тӗтӗм таткисене кӑлара-кӑлара хӑварса, е мухтава тивӗҫ «Победӑсем» тапрана-тапрана каяҫҫӗ, е тата ҫунасем те вӗҫтерсе иртеҫҫӗ — пас тытнӑ лаша ҫилхисем силлене-силлене илеҫҫӗ.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Тепӗр вӑхӑтра пулсан вӑл юлнӑ пулӗччӗ, чей те ӗҫнӗ пулӗччӗ, анчах халӗ темскер, яланхи пек мар япала пулса иртрӗ: вӑл Ирина ҫине пӑхать, анчах ун умӗнче темшӗн Соня тӑрать, вӑл хурлӑхлӑ, анчах ҫапах та мӑнаҫлӑн пӑхать.
XVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Курсри заняти, яланхи пекех, вӑрӑма тӑсӑлчӗ те ҫӗр чылая кайсан пӗтрӗ.Занятия курсов, как обычно, затянулись и кончились поздно вечером.
XVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Инженер-монтажник Виктор Грачев хӑйӗн пӗтӗм пурнӑҫне машинӑсемпе ҫеҫ ӗҫлесе ирттерме хатӗрленнӗ, анчах сасартӑк, кун-ҫул мӗн пӳрнӗ тенӗ пек, инженер-педагог, ҫапах та, тӗрӗссине калас пулать, кӑштах яланхи пек мар педагог пулса тӑчӗ.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Калаҫуран эпир ҫакна пӗлтӗмӗр: яланхи ток пайӗнчи хӑват ток вӑйне токӑн виҫи мӗн чухлӗ пулни ҫине ӳстернипе пӗр тан пулать, ҫавӑнпа электричество токӗн хӑватне амперметрпа вольтметр мӗн чухлӗ кӑтартни тӑрӑх пӗлме пулать.
XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫавӑнпа ӑна хӑйӗн йӗри-таврашӗнче мӗн пурри тата хӑй мӗн ҫине пӑхни пурте — хӗллехи пек ҫӑлтӑрсемлӗ таса тӳпе те, Веролюд-горан тӗксӗм мӗлки те, станицӑри ҫутӑсем те — яланхи пек мар илемлӗ туйӑнаҫҫӗ.
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Прохор Афанасьевич! — кӑшкӑрчӗ вӑл, йӗнер ҫинче яланхи пек илемлӗн сиккелесе илсе.— Прохор Афанасьевич! — крикнул он, как обычно рисуясь в седле.
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сухалне якаткаласа тата яланхи пек чеен кулса илсе, Рагулин темскер каласшӑнччӗ, анчах ҫак вӑхӑтра алӑк патӗнче Виктор Грачев курӑнса кайрӗ.
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Грачев инженер килессине ир-ирех кӗтме пуҫланӑ; вӑл, хӑйӗн кӑвак лаши ҫине утланса, яланхи пекех чи хӗрринчи урампа килсе кӗнӗ, вара станицӑри ача-пӑчасем ӑна пӗтӗм йышпа шкула ҫитичченех ӑсатнӑ.
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.