Поиск
Шырав ĕçĕ:
Каясса вунӑ талӑк ытла кайрӗҫ, ҫав хушӑра вагонсенчи ҫынсем пӗр-пӗрне хӑнӑхрӗҫ, туслашса ҫитрӗҫ.Ехали долго, больше десяти суток, и за это время люди в вагоне свыклись, сжились.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вунӑ утӑм та пулсан, пилӗк утӑм та пулин ура айӗнче хытӑ ҫӗр пуррине ҫеҫ туясчӗ; пӗрмаях малалла утмасан, кунашкал лӑчӑртатакан йывӑр тӑпра ҫинче пуҫ таранах путса ларассӑн туйӑнать.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Такансем кашни кунах сухалаҫҫӗ, такансӑр лаша кунти ҫулсем тӑрӑх вунӑ километр та каяйман пулӗччӗ.Подковы терялись каждый день, а неподкованный конь не мог тут пройти по камню и десятка километров.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Настя шкул патне пынӑ чух вунӑ минутсӑр пилӗк сехет пулнӑ.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӑл ку сӑмахсене каҫхине те пӗр вунӑ хут каланӑ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Тата таҫта лере, каҫхи тӗттӗмлӗхре, хӑйӗн пекех пӗр вунӑ ҫын хушӑксене кӗрсе ларнӑ та — кӗтеҫҫӗ: ҫын килӗ те, вӑл ӗҫе мӗнрен пуҫламаллине каласа парӗ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Вунӑ метр…
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Пилӗк, вунӑ метртан ывӑтсан пуринчен те шанчӑклӑрах пулать… — хаяррӑн ответ пачӗ Андрей.— С пяти, с десяти метров вернее всего… — зло ответил Андрей.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вунӑ минут та иртмерӗ, эпир хамӑрӑн икӗ пулемёта хатӗрлесе те лартрӑмӑр, малалла мӗн пуласса кӗтме пуҫларӑмӑр.Не прошло и десяти минут, как мы установили свои два пулемёта, и стали наблюдать, что будет дальше.
Пӑр ҫинчи разведка // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫакӑн чухлӗ бензина лётчик вунӑ сехет хушши мар, ҫирӗм сехет вӗҫме пултартӑр тесе илеҫҫӗ.Чтобы лётчик имел возможность летать не десять часов, а все двадцать.
Пӑр ҫинчи разведка // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпӗ хамӑр валли уйӑрнӑ пӳлӗме кайрӑм та, вунӑ минутранах хытӑ ҫывӑрса кайрӑм.Я ушёл в помещение и через десять минут уже спал крепким сном.
Мускава таврӑнни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ку хутӗнче самолётсене урӑх еннелле илсе пырса, вӗҫсе хӑпарма шутларӑмӑр, ҫакна май эпир сӗвекрех вырӑн суйласа илтӗмӗр — вунӑ градусран пуҫласа хӗрӗх градус таранах сӗвек пулчӗ ку.
Мускава таврӑнни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Тепӗр вунӑ минутран эпӗ моторсене ӗҫе яма хушрӑм.
Мускава таврӑнни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Кунтах пирӗн хамӑр тӳсӗмлӗхе тӗрӗслеме тӳр килчӗ: айкашса кайнӑ ҫанталӑк пире вунӑ кун хушши тытса тӑчӗ.Уже там нам пришлось испытать своё терпение: десять дней нас не выпускала погода.
Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вунӑ утӑмран та нимӗн те курӑнман.
Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
«Челюскин» Чукотски тинӗсне ҫитсе кӗнӗ самантра унӑн ҫинче вунӑ пайран тӑхӑр пайӗ пӑр пулнӑ.
«Челюскин» пӑрахут ишни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Нумайлӑха мар тӑсӑлакан ҫуллахи навигаци уйӑхӗнче Хабаровскран Сахалина кайса килме пилӗк-ултӑ кун, хӑш чухне вунӑ кун та ирттерме тиветчӗ.
Самолёт тата ҫӑматӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Мотор ӗҫлеме тытӑнмарӗ пулсан та, вунӑ кун иртнӗ хыҫҫӑн ҫапах сасӑ парса, пӗрремӗш хут хӗм кӑларса илчӗ.Мотор хотя и не завелся, но наконец за десять дней дал первую вспышку.
Самолёт тата ҫӑматӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпир вунӑ кун хушши асаплантӑмӑр, пурпӗрех усси пулмарӗ.
Самолёт тата ҫӑматӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ултӑ сехетре стратостат вунӑ километр ҫӳлӗшне ҫити анни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.В шестнадцать часов сообщают, что стратостат снизился до десяти километров.
Стратостат хыҫҫӑн хӑвалани // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.