Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

паракан (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«2.3. Муниципалитет пӗрлӗхӗн уставӗпе пӗр ҫынна муниципалитет пӗрлӗхӗн пуҫлӑхӗн должноҫне ҫав уставпа темиҫе хутчен умлӑ-хыҫлӑ йышӑнма ирӗк панинчен ытларах йышӑнма май паракан чарусене ҫирӗплетме пултараҫҫӗ.»;

"2.3. Уставом муниципального образования могут устанавливаться ограничения, не позволяющие одному и тому же лицу занимать должность главы муниципального образования более определенного данным уставом количества сроков подряд.";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен" саккунӗн 2 статйин 2-мӗш пайӗн 2-мӗш тата 3-мӗш пункчӗсем хӑйсен вӑйне ҫухатни ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

3) ӑна поселенин представительлӗ органӗ хӑйӗн йышӗнчен суйланӑ чухне унӑн председателӗн полномочийӗсене татса паракан сасӑ правипе пурнӑҫлать е поселенин вырӑнти администрацине ертсе пырать. Поселенин представительлӗ органӗн депутатне поселенин вырӑнти администрацине ертсе пыракан пуҫлӑхне суйланӑ чухне унӑн полномочийӗсем вӗҫленеҫҫӗ. Поселенин представительлӗ органӗн депутачӗн полномочийӗсем вӗҫленесси пирки ҫак пунктпа палӑртса хӑварнӑ требовани ял поселенийӗн статусне илнӗ, ял поселенийӗн уставӗпе килӗшӳллӗн унта ял поселенийӗн представительлӗ органӗн председателӗн полномочийӗсене пурнӑҫлакан ял поселенийӗн пуҫлӑхӗ ертсе пыракан ӗҫ тӑвакан тата хушакан орган тума палӑртнӑ ял поселенийӗн пуҫлӑхне суйланнӑ поселенин представительлӗ органӗн депутатне пырса тивмест;

3) в случае избрания представительным органом поселения из своего состава исполняет полномочия его председателя с правом решающего голоса либо возглавляет местную администрацию поселения. Полномочия депутата представительного органа поселения, избранного главой данного поселения, возглавляющим местную администрацию поселения, прекращаются. Установленное настоящим пунктом требование о прекращении полномочий депутата представительного органа поселения не применяется к депутату представительного органа поселения, избранному главой поселения, имеющего статус сельского поселения, в котором в соответствии с уставом сельского поселения предусмотрено формирование исполнительно-распорядительного органа, возглавляемого главой сельского поселения, исполняющим полномочия председателя представительного органа сельского поселения;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен" саккунӗн 2 статйин 2-мӗш пайӗн 2-мӗш тата 3-мӗш пункчӗсем хӑйсен вӑйне ҫухатни ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«2) муниципалитет суйлавӗнче суйланӑ чухне е поселенин представительлӗ органӗн йышне татса паракан сасӑ правипе кӗрсе унӑн председателӗн полномочийӗсене пурнӑҫлать, е поселенин вырӑнти администрацине ертсе пырать;

"2) в случае избрания на муниципальных выборах либо входит в состав представительного органа поселения с правом решающего голоса и исполняет полномочия его председателя, либо возглавляет местную администрацию поселения;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен" саккунӗн 2 статйин 2-мӗш пайӗн 2-мӗш тата 3-мӗш пункчӗсем хӑйсен вӑйне ҫухатни ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

2. Муниципалитет службин стажне, ҫак статьян 1-мӗш пайӗнче кӑтартнӑ должноҫсене йышӑннӑ тапхӑрсемсӗр пуҫне, муниципалитет служащийӗсене нумай ҫул ӗҫленӗшӗн кашни ҫул паракан тӳлевлӗ хушма отпуск тӑршшӗне палӑртма тата вӗсем валли федераци саккунӗсемпе, Чӑваш Республикин саккунӗсемпе тата муниципалитет пӗрлӗхӗсен уставӗсемпе пӑхса хӑварнӑ ытти гарантисене ҫирӗплетме ҫавӑн пекех Федерацин »Раҫҫей Федерацийӗн патшалӑх граждан служби ҫинчен« 2004 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 27-мӗшӗнчи 79-ФЗ №-лӗ саккунӗн 54 статйин 2-мӗш пайӗпе килӗшӳллӗн патшалӑх граждан службин стажне кӗрекен (шута илекен) должноҫсене йышӑннӑ тапхӑрсене кӗртеҫҫӗ (шута илеҫҫӗ).

2. В стаж муниципальной службы для определения продолжительности ежегодного дополнительного оплачиваемого отпуска за выслугу лет, предоставляемого муниципальным служащим, и установления им других гарантий, предусмотренных федеральными законами, законами Чувашской Республики и уставами муниципальных образований, помимо периодов замещения должностей, указанных в части 1 настоящей статьи, включаются (засчитываются) также периоды замещения должностей, включаемые (засчитываемые) в стаж государственной гражданской службы в соответствии с частью 2 статьи 54 Федерального закона от 27 июля 2004 года № 79-ФЗ "О государственной гражданской службе Российской Федерации".

Чӑваш Республикин "Чӑваш республикинчи муниципалитет служби ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ку машина вӑхӑт тачӑлӑхне хупӑ, урӑхла каласан, ҫӗр ҫинчи вӑхӑтран уйӑрнӑ системӑра тӗпрен улӑштарма май паракан хатӗр.

Эта машина - есть система, позволяющая изменять, говоря по другому, полностью меняющая временную плотность вне земного времени.

Хӳме витӗр тухма пултаракан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Унӑн сӑмахӗпе, кларнета питӗ ӑста калама вӗренес тесен Хусанта паракан пӗлӳ сахал.

По его словам, чтобы научиться виртуозно играть на кларнете, дающих в Казани знаний мало.

«Анне юратӑвне туйса ҫӗнтеретӗп» // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Анчах та ӑс паракан вӗрентекенӗн тӳпи пачах та улшӑнмасть.

Только неизменным остаётся удел несущего знания учителя.

Тӑван чӗлхе — тӗнче уҫҫи // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Йӑваш алкогольлӗ тата энерги паракан напитоксене ҫул ҫитмен ҫамрӑксене сутассине чарса лартассипе пуҫарусем пулнӑ, хальлӗхе ку ыйтӑва вуҫӗпех татса паман-ха, ӑна вӗҫне-хӗрне ҫитерессипе ӗҫлемеллине палӑртрӗ вӑл.

Помоги переводом

Мӗн туни – куҫ умӗнче, пурнӑҫламалли – планра // АНФИСА МАНЯКОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Кӑҫалхи май уйӑхӗн вӗҫӗнче мана Муркаш районӗнчи Сыпайкассинчи пӗтӗмӗшле пӗлӳ паракан шкулти пӗр мероприятие хутшӑнма тӳр килчӗ.

Мне в мае этого года посчастливилось побывать на одном мероприятии Сыбайкасинской основной общеобразовательной школы Моргаушского района.

Аппӑшне качча илсе йӑмӑкӗпе ӗмӗрне ирттернӗ // ФАДЕЙ КОНСТАНТИНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Унсӑр пуҫне 400 ытла организаци хӑйсем тӗллӗн паракан отчета йышӑнмалла.

Помоги переводом

Ялти йӗркелӗх - ҫӗршыври тӑнӑҫлӑх // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Кунта ял хуҫалӑх культурисен пысӑк шанӑҫ паракан сорчӗсене, ӳсентӑрана хӳтӗлекен хатӗрсене куртӑмӑр.

Помоги переводом

Ҫӗрпӳре, ҫӗрпе акапуҫ уявӗнче // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Унпа килӗшӳллӗн 2016 ҫулта федераллӑ бюджетран яллӑ вырӑнти пӗтӗмӗшле пӗлӳ паракан организацисен спортзалӗсене юсав ӗҫӗсем тума субсиди куҫармалла.

Согласно ему в 2016 году с федерального бюджета должны выделить субсидии для ремонта спортивных залов сельских общеобразовательных организаций.

Ҫӗнӗ спортзал - пысӑк ҫитӗнӳсем // Н.БЕЛКОВА. «Каҫал Ен», 2016.07.01

Мухтав сире, вӑй-хал паракан Ҫӗрпе Пӗлӗт, Вутпа Шыв ыррисем.

Слава вам, придающие силы ангелы Земли и Неба, Воды и Огня.

Ирхи сӑвап (1) // халӑх пултарулӑхӗ. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 12 с.

Тӗрлӗ ырӑсемпе хаярсене тата вӗсене паракан парнесене черетлӗ асӑнни, паллах, психологи параллельлӗхне нумайлатнӑ.

Помоги переводом

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Хӗрлӗ Чутайри пӗтӗмӗшле пӗлӳ паракан шкулта вӗренекен Алиса Замуткина пуҫламӑш классенченех вӗренӳре лайӑх паллӑсемпе ӗлкӗрсе пырать.

Алиса Замуткина ученица из Красночетайской средней школы, ещё с начальных классов получает хорошие отметки.

Тӑрӑшулӑха кура — хаклавӗ // Лариса ПЕТРОВА. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Колледжра хушма пӗлӳ паракан курссем ӗҫлеҫҫӗ.

В колледже работают курсы для дополнительного образования.

Иртнӗ ҫулла... // Анатолий АБРАМОВ. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

— Халӗ тӗнчере ӗҫ профессийӗсене «симӗс ҫутӑ» паракан WORLDSKILLS юхӑм аталанса пырать.

- Сейчас в мире развивается направление ХWORLDSKILLS, дающее "зелёный свет" рабочим профессиям.

Иртнӗ ҫулла... // Анатолий АБРАМОВ. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Унсӑр пуҫне, вӗсене кашни уйӑхра республика бюджетӗнчен уйӑрса паракан укҫа-тенкӗпе /1700 тенкӗ/ тивӗҫтереҫҫӗ.

Кроме этого, их каждый месяц финансово обеспечивают (1700 рублей) из республиканского бюджета.

Ӳркенмен ҫын валли ӗҫ тупӑнать // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.25

Тӑрӑмри Владимир Егоров «XXI ӗмӗрти Кулибин» куравра хӑй тӗллӗн ӑсталанӑ трактора кӑтартнӑ пулсан, Елчӗкри пӗтӗмӗшле пӗлӳ паракан вӑтам шкулти Алексей Данилов вӗрентекен ертсе пынипе районти 4 шкулта /Елчӗкре, Аслӑ Елчӗкре, Кушкӑра тата Лаш Таяпара/ вӗренекен ҫамрӑк ӑстаҫӑсем робот техникипе паллаштарнӑ.

Если Владимир Егоров из Сабанчино на выставке "Кулибин XXI" представил самодельный трактор, то под руководством учителя Яльчикской общеобразовательной средней школы Алексея Данилова в 4 школах района (в Яльчиках, Байдеряково, Кошки-Куликеево, Лащ Таяба) учащиеся юные конструкторы представили технику-робот.

Элӗксен пысӑк савӑнӑҫӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Ҫак кун Курнавӑшри пӗтӗмӗшле пӗлӳ паракан вӑтам шкулпа 17 выпускник сывпуллашрӗ, алла аттестат илчӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫӑн ҫулӗ анлӑ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней