Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Владимир сăмах пирĕн базăра пур.
Владимир (тĕпĕ: Владимир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Юлашки вӑрттӑн ӗҫлев пулать пуль-ха ку, — ответлет ӑна Владимир Ильич, кантӑка уҫса.

— Последнее подполье, надеюсь, — сказал Владимир Ильич. Открыл окно.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Асӑрхайман ҫав, — хуравлать Владимир Ильич.

— Да, — сказал Владимир Ильич.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Ах, тур анчах! — ахлатать Надежда Константиновна, Владимир Ильич валли хатӗрленӗ таса та тӗлӗнмелле хӑтлӑ пӳлӗме кӗрсе тӑрсан.

— Батюшки мои! — охнула Надежда Константиновна, когда они очутились одни в чистой, поразительно аккуратной комнате, где теперь Владимир Ильич будет жить.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич унпа ҫӑп-ҫӑмӑл кӗлеткеллӗ старик пек курӑнать.

Он был старичком, быстрым и лёгким.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич кӑштах малалла ӳпӗнет те пӗр самантлӑха та чарӑнса тӑмасӑр коридорӑн тепӗр вӗҫнелле иртет.

Ни на миг не смешавшись, Владимир Ильич торопливо прошёл в конец коридора.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Пирӗн вӗрентӳ тӗллевӗ, хаклӑ юлташсем… — илтет Владимир Ильич.

— Наша педагогическая цель, дорогие друзья… — услышал Владимир Ильич.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич алӑка уҫать ҫеҫ, сасӑсем илтӗнсе каяҫҫӗ.

Владимир Ильич отпер дверь: голоса.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич вӗсене пӗтӗмпех план тӑрӑх пӗлет.

Владимир Ильич твёрдо всё это усвоил из плана.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Акӑ, Владимир Ильич хайхи уҫҫипе хваттер алӑкне уҫать.

Открыл дверь ключом.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Эйно Рахья Сампсоньевск проспектнелле пӑрӑнать (паянхи задача унӑн пурнӑҫланнӑ), Владимир Ильич тӑваттӑмӗш хута хӑпарать.

Эйно Рахья свернул на Сампсоньевский (сегодняшняя его задача исполнена), а Владимир Ильич поднялся на четвёртый этаж.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич подъездалла хӑюллӑн утать, ӗмӗр тӑршшӗпех кунта ҫӳренӗ тейӗн.

Владимир Ильич решительно направился к подъезду, будто всю жизнь здесь ходил.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич унӑн шӑнса кӳтнӗ аллине тытать.

Владимир Ильич взял её иззябшую руку.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Кӗскен калас-тӑк, Владимир Ильич Финляндинчен Петрограда ҫав пӑравуспах, ҫав Удельнӑй текен станцинех таврӑнать.

Словом, Владимир Ильич возвращался из Финляндии в Петроград на том же паровозе, на ту же станцию Удельная.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Пуйӑсран ансанах, Владимир Ильичӑн чӗри хавассӑн тапма тытӑнать.

На станции слезли, и у Владимира Ильича сердце так и подпрыгнуло.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич ун хыҫҫӑн утать.

Владимир Ильич за ним.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич ӑна асра хӑварать те чӗрсе тӑкать.

Владимир Ильич план заучил и порвал.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ку уҫҫа Надежда Константиновна Владимир Ильич патне Гельсингфорса илсе пынӑччӗ.

Этот ключ Надежда Константиновна привезла Владимиру Ильичу ещё в Гельсингфорс.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Хушӑран хушӑ Владимир Ильич кӗсйинчи уҫҫине хыпашлакаласа пӑхать.

Время от времени Владимир Ильич проверял,

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич финн чӗлхине пӗлмест, ҫавӑнпа вӑл пӗр сӑмах та чӗнмест — тем ан шухӑшлаччӑр, тет ӗнтӗ.

В вагоне были все финны, а Владимир Ильич не знал финский язык, так что уж лучше помалкивать, чтобы не привлекать внимания.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич та палӑртмасть.

Только не показывал виду.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней