Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ман ӑна ниҫта хӑварма та ҫук.
Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ӑнчах ниҫта та, никам та пулмарӗ.
Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чижика Власьевна шкул картишӗнчен ниҫта та кайма хушмарӗ: — Ӑнсӑртран районтан заведующи килсен, эсӗ мана чӗнсе илӗн, — тесе хытарчӗ вӑл ӑна.
Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Ҫук, эпӗ унсӑр ниҫта та каймастӑп.
Пысӑк ҫемьен пӗчӗк хуҫи // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫынсем ҫывӑраҫҫӗ, ниҫта та пӗр ҫутӑ та, тӗтӗм тухни те курӑнмасть.
Картта ҫинче ҫук ял // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Хӑнасем, ниҫта кайса кӗме пӗлмесӗр, сехӗрленсе чупкала пуҫларӗҫ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Феня кровать ҫинче ниҫта кайса кӗреймест.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Шырарӑмӑр, йӑлт шырарӑмӑр, анчах таркӑна ниҫта та тупса пулмарӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Пӗтӗм кӗлеткипех темӗн нӑйкӑшса тӑрать, ниҫта пӗр вырӑн ыратманни ҫук.Она, мне казалось, заползла во все места моего тела, которое ныло и болело.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Анчах та эпӗр часах вӑрман варӗнчи мӑн ҫултан сулахаялла, ниҫта пуҫа чикме ҫук чӑтлӑх ӑшнелле пӑрӑнтӑмӑр.Но мы свернули с большой лесной дороги влево, в самую непролазную чащу.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ӑна ниҫта та шыраса тупаймаҫҫӗ.
LХХХIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Каҫхине апатланнӑ вырӑна, локуст йывӑҫӗ патне ҫитичченех Зеб хӑй ҫулӗ ҫинче ниҫта та чарӑнса тӑман.
LХХХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Паян ниҫта та курӑнмасть.
LXXI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хӑвалаканӗсем уншӑн хӗпӗртеҫҫӗ ҫеҫ — вӗсем ҫав вырӑна лайӑх пӗлсе тӑраҫҫӗ, вӑл ниҫта та кайса кӗрес ҫуккине чухлаҫҫӗ.
LXVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пӗртте пӗр вырӑнта ларса-тӑрас килмест, тек вырӑнтан вырӑна куҫса ҫӳретӗн, ниҫта та сана канӑҫ ҫук.И все тебя тянет куда-то, перелетаешь с места на место, и нет тебе покоя.
Тӗнчери усал-тӗсел мӗнтен пулать // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Анчах ниҫта та никам та пулман.
LVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Анчах ҫакӑн пек пит ирхи сехетре ҫывӑрман ҫынна, Техасри прерисемсӗр пуҫне, урӑх ҫӗрте ниҫта та тӗл пулма ҫук пулӗ.
ХLVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ку ҫыру урӑх кирлӗ мар — ӑна адреслесе янӑ ҫынӗ ӗнтӗ поселокра ҫук, тата вӑл ҫывӑхра та ниҫта та ҫук.
ХLVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл чавма тытӑннӑ, анчах тӑприне ниҫта хума пулман, ҫитменнине тата хуҫи курнӑ та вӗлерӗп тесе юнанӑ.Начал он было подкапываться, да землю некуда кидать; увидал хозяин, пригрозил убить.
6 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Тусан туснӑ, шӑрӑх пулнӑ, хӗвел хӗртнӗ, ниҫта сулхӑн тупса пытанма пулман.
1 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.