Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ тинӗс хӗрринче тӗпсӗр шӑтӑк пулса тӑнине куртӑм.
XLI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Шуйттан купи! — тесе кӑшкӑрса ятӑм эпӗ хамӑр ҫул пӳлӗнсе тӑнине курсан.— Проклятая глыба! — закричал я гневно, натолкнувшись на непреодолимое препятствие.
XL сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Темиҫе минут калаҫмасӑр ирттернӗ хысӑн профессор каллех калаҫма пуҫларӗ; вӑл эпир ҫав вӑхӑтра ӑҫта тӑнине те манса кайнипе, Иоганнеумра хӑйне итлесе тӑракансем умӗнче тӑнӑ пекех шутласа шухӑша кайни паллах, мӗншӗн тесен вал аудитори еннелле пӑхса профессор сассипе лекци вуланӑ пекех ҫапла калаҫма пуҫларӗ: Ырӑ государьсем, эпӗ сире тӑваттӑмӗш тапхӑрта пурӑннӑ авалхи ҫын шӑм-шакне кӑтартса паллаштарасшӑн.
XXXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Полеонтологи ӑслӑлӑхӗ ҫав шайра тӑнине шута илсен пирӗн пичче мӗншӗн ҫав тери тӗлӗнсе хавасланнине ӑнланма хӗнех те мар.Таково было состояние палеонтологической науки, поэтому станет понятным удивление и радость дядюшки.
XXXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пичче французсен ҫав чаплӑ вӗреннӗ ҫыннисене мӗншӗн ҫапла кӑшкӑрса чӗннине ӑнланас тесен, эпир килтен тухса каяс умӗн палеонтологи ӑслӑлӑхӗшӗн пӗр питех те паллӑ ӗҫ пулса тӑнине пӗлмелле.
XXXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Анчах ҫапах та эпир халӗ хамӑр ӑҫта тӑнине пӑртак чухлама пултаратпӑр.Но мы можем приблизительно определить место нашего нахождения.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Анчах ҫапах та апат-ҫимӗҫ енчен ӗҫ мӗнле тӑнине те пӗлме кирлӗ пулчӗ.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫыран хӗррине ҫитсен, эпӗ Ганс йӗркипе майласа хунӑ япаласен купи варринче тӑнине куртӑм.Подойдя к берегу, я увидел Ганса среди груды вещей, разложенных по порядку.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Манӑн пӗлӗт хӑратса тӑнине ӗненессӗм килмест-ха, анах эпӗ ҫапах та ҫак сӑмаха каламасӑр чӑтса тӑраймастӑп.Мне не хочется еще верить угрозам неба, и все же я не могу не сказать:
XXXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Астӑватӑн-и пӗрре мана пахчалӑк ҫумӗнче ирчченех тытса тӑнине?Помнишь, как мы с тобой однажды до зари у нашей калитки простояли?
Виҫҫӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Сӑмах май, ҫын чӗрчунран мӗнпе уйрӑлса тӑнине иккӗмӗш класра вӗрентеҫҫӗ.Между прочим, уже во втором классе проходят, чем человек отличается от животного.
Виҫҫӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Ку мӗншӗн апла пулса тӑнине геологи законӗсемпе ӑнлантарса пама пулать.
XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Унӑн тӳпи гранит стенасем ҫинче хӑш тӗлерех тӗреленсе тӑнине те пӗлме май ҫук.Где именно этот свод опирался на гранитные устои, глаз не мог того разглядеть.
XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Хаклӑ пиччем, халӗ эпир ӑҫта тӑнине каласа ӑнлантарччӗ мана.— А теперь, дорогой дядюшка, объясните мне, где мы находимся.
XXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Вӑл ман аллӑма пичче тытса тӑнине курчӗ, эпӗ хӑюллӑнах калама пултаратӑп: хӗпӗртенӗ пирки унӑн куҫӗсем йӑлтӑртатсах кайрӗҫ.
XXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпӗ гранит чулӗ мӗнле ҫыхӑнса тӑнине пӑхкаласа пыратӑп.
XXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Сывлӑш хытӑ пусса тӑнине, — терӗм.
XXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Малтан эпир хамӑр ӑҫта тӑнине пӗлер.
XXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Чи малтан, — терӗ вӑл, — эпир хамӑр хӑш вырӑнта тӑнине тӗплӗн пӗлмешкӗн кирлӗ цифрӑсене илсе шутласа кӑларам-ха; киле тавӑрӑнсан, эпир хамӑр ҫӳресе тухнӑ ҫулйӗрӗн карттине туса хатӗрлӗпӗр; ҫав картта, ҫӗр чӑмӑрӗн хуппине касса пӑхас пулсан, пирӗн ҫул мӗнле чулсемпе тӑпрасен сийӗсем витӗр иртсе пынине кӑтартса памалла.
XXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпӗ ҫак галерейӑра хӑрушӑ газ пайтах пухӑнса тӑнине ӑнланса илтӗм, ҫав газ вут хыпса кайсан, час-часах питех те хӑрушӑ катастрофӑсем пулаҫҫӗ.
XX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.