Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл Алексее сывлӑх сунчӗ, пушӑ пукан ҫине ларма тесе йӑпшӑнса пыракан Либермана сиввӗн пӑхса илчӗ.Он поздоровался с Алексеев, окинув холодным взглядом пробиравшегося на свободный стул Либермана.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӑйсене хӑйсем сисмесӗрех вӗсем паян хӑвӑртрах ӗҫлерӗҫ, табак туртма ларма та манчӗҫ, машинӑпа иртсе каякан е трубасем ҫуммипе утса пыракан участок начальникӗ ҫине пите сӑнаса пӑхрӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Трубопровода тӗрӗслесе пӑхассине кӗтнипе строительсем пӗри те канлӗ ларма пултарайман.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Георгипе Таня унӑн кӑмӑлне тем пек ҫӗклеме, ӑна пулӑшма тӑрӑшрӗҫ пулин те, вӗсем патӗнче Алексей чылайччен ларма пултараймарӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Каютӑра ҫав тери хытӑ силлет, икӗ алӑпа ҫирӗппӗн тытсан та пӗр вырӑнта ларма май ҫук.В каюте качало и встряхивало так, что трудно было усидеть, даже держась обеими руками.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Беридзе юлташ, ӑна каютӑна кӗрсе ларма ирӗк парӑр, — ыйтрӗ сержант, Кондрин ҫине кӑтартса.— Товарищ Беридзе, разрешите ему побыть в каюте, — обратился сержант, кивнув на Кондрина.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ унпа пӗр пӳлӗмре сывласа ларма, ун сӑмахне итлеме пултараймастӑп.Я не способен дышать с ним одним воздухом и слушать его излияния.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Беридзепе тӗлме-тӗл ларма мӗнле савӑнӑҫлӑччӗ!
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пире пӗр йӑвара ларма юрамасть пулас.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батманов сӑмахӗ ҫав тери уҫӑмлӑ пулчӗ, начальник кунти ҫынсем ҫинчен каларӗ, ҫавӑнпа та ун сӑмахне итлемесӗр ларма пултараймарӗҫ, унӑн кашни сӑмахнех тӑнласа итлерӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ремнев юлташ, эсир нумайччен табак туртса, ӑшӑнкаласа ларма шухӑшлатӑр-и?
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Рабочисем темле пӗр вырӑнта ларма юратманни, вӗсен тӗнче тӑрӑх ҫӳрес килни палӑрать.У рабочих заметна какая-то непоседливость, страсть бродяжить.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ырхан, курпунтарах пуп каҫхине пырса кӗчӗ те хуллен кӗтессе пырса ларчӗ; вӑл, вӑрӑм пӗвлӗскер, яланах кӗтессене, тӗттӗмрех, тӑвӑртарах ҫӗре ларма тӑрӑшнӑ; ҫакна пула вӑл намӑсран пытаннӑ пек туйӑннӑ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Манпа ларма сана кичем пулас.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ой, мана вӗсем ҫине пӑхса ларма аван-и вара, ачашӑн аван-и вара ку?
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Никитӑна ҫак ҫынсем хушшинче ларма йывӑр пулнӑ; вал хӑраса шухӑшларӗ:Тяжело было Никите сидеть среди этих людей и боязливо думалось:
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Хӑш чухне йывӑҫсем хушшинче Никита — унпа ӑшӑ кӑмӑлпа калаҫакан пӗртен-пӗр ҫын вӗлтлетсе иртнӗ, анчах, Наталья ӑна хӑйӗнпе пӗрле калаҫса ларма чӗнсен, халӗ вӑл та айӑпа кӗнӗ пек: — Каҫар, ман вӑхӑт ҫук, — тенӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Илья Артамонов ытларах та ытларах мухтанса кӑшкӑракан пулса пычӗ, ҫапах унӑн, ытти пуянсем пек, ҫынсене нимӗн вырӑнне хумасӑр мӑнкӑмӑлланасси пулман, рабочисемпе вӑл хӑйӗнпе тан ҫынсемпе калаҫнӑ пек калаҫнӑ, вӗсен туйӗсенче пулнӑ, ачисене тӗне кӗртнӗ, праҫниксенче пир-авар тӗртекен ватӑ рабочисемпе калаҫса ларма юратнӑ, лешсем ӑна хресченсене йӗтӗне ӗлӗк-авалтанпа сухаласа пурӑннӑ анасем ҫинче тата ҫуннӑ вӑрман вырӑнӗсене акма канаш пама вӗрентнӗ, ку вӑл питӗ лайӑх пулнӑ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӑл Наталья ҫине пӑхмасӑр ларма тӑрӑшать, пуҫне ялан тӳррӗн, хускатмасӑр тытса ларать, анчах та куҫӗсене чарма пултараймасть, вӗсем ирӗксӗрех хӗр еннелле чалӑшаҫҫӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Анчах сирӗнтен ман ҫине темскер куҫрӗ, халӗ ӗнтӗ эпӗ ниепле те килте ларма пултараймастӑп, пурне те хам алӑпа тытса пӑхас килет, проливра нефтепровод мӗнле выртнине хам куҫпа курас килчӗ..
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.