Поиск
Шырав ĕçĕ:
Анчах ыйтӑва тепӗр майлӑ татса пачӗҫ — кунта ячӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Чарӑнса тӑмасӑрах, инженерсем ҫумӗпе тепӗр еннелле утрӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тата тепӗр майлӑ та, Тополевшӑн йывӑр ыйтусем уншӑн ансат та ҫӑмӑл.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унӑн пӗр аллинче порошок — вӑл ҫапах та ӑна шыраса тупнӑ, тепӗр аллине — стаканпа шыв тытнӑ.В одной руке хозяйка держала порошок — она все-таки разыскала его, в другой — стакан с водой.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тепӗр майлӑ пулнӑ пулсан лайӑхрахчӗ, асатте, ӑнланатӑн-и мана?
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вара Залкинд хыттӑн, ҫапах та лӑпкӑн: «Кунта авалхи йӑлан юлашкийӗсем ҫинчен Женя асӑннине тепӗр хут калама намӑс та кичем, Либерманпа Федосов ӳлӗм ҫакӑн ҫинчен калаҫма сӑлтав памасан, эпӗ ун ҫинчен асӑнмӑп тесе сӑмах паратӑп», — тесе каласан, снабженецсем иккӗшӗ те парторг куҫӗ умӗнче килӗшсе пуҫӗсене сулса илчӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫитменлӗхсем ҫинчен каланисене те вӑл тепӗр хут асӑнмарӗ, вӗсене мӗнле пӗтермелли ҫинчен ҫеҫ аса илтерчӗ.Он не повторял уже сказанного о недостатках, а говорил, как их исправить.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Калама аванах мар, анчах пытарма та юрамасть: пирӗн хӑшпӗр отделсенче трассӑран ыйтнисене юратса, тӑрӑшса тума вӗренмен-ха, эпир кунта — трассӑн тарҫисем пулса уншӑн пурӑннине, тепӗр майлӑ пулма та пултарайманнине аппаратра хӑшпӗрисем ӑнланмаҫҫӗ-ха.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл Таньӑран тепӗр хут инженерсем ҫинчен ыйтса пӗлчӗ, лешӗ те тепӗр хут каласа пачӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тепӗр майлӑ пулсанччӗ, Женя, ҫапла-и?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мӗншӗн тесен Козлова час-часах Алексей патне столовӑйне апат ҫиме пӗрле кайма тесе, е Гречкин патӗнчен ӗҫпе е тепӗр чух ахальтенех кӗркелесе тухкаланӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫил унӑн сӑмахне вӗҫтерсе каять, вӑл вара тепӗр хут кӑшкӑрать: — чарӑнса тӑма юрамасть, тетӗп!Ветер относил его слова, и ему приходилось их повторять: — останавливаться, говорю, нельзя!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Юратушӑн эпир сӑрта та тепӗр вырӑна куҫарса лартма пултаратпӑр!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тепӗр ҫур сехетрен инженерсем связистсенчен виҫӗ километрта пулчӗҫ.Спустя полчаса инженеры были уже в трех километрах от связистов.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кашни кунах хӑйсен базине пӗр вырӑнтан тепӗр вырӑна куҫарма тивнӗ.Каждый день приходилось перевозить с места на место свою базу.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мӗншӗн-ха вара начальник Таня Васильченкона вӑрҫса илчӗ? — тепӗр хут ыйтрӗ Беридзе.— За что же все-таки начальник ругал Таню Васильченко? — переспросил Беридзе.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Анчах тепӗр виҫӗ сехетрен сиксе тӑчӗ, васкать…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тепӗр сехет ҫурӑран вӗсем каллех хайхи ултӑ машинӑна тӗл пулчӗҫ, вӗсем пушӑлла каялла таврӑнаҫҫӗ.Часа через полтора им встретилась та же шестерка автомашин — они возвращались уже порожними.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унта трасса пӗр еннелле, Адун вара тепӗр еннелле уйрӑлса каять.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тепӗр минутран вӑл каллех пӳлӗме таврӑнчӗ — параппансӑр, хӑйӗн яланхи тумӗпе.Через минуту он снова вернулся в комнату — без барабана, в своей обычной одежде.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.