Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ярса (тĕпĕ: яр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Палюк мучи юмӑҫ ярса суякан ҫын мар, ура мӑкӑлтаннине юсама ашшӗнчен вӗренсе юлнӑ, ашшӗ — аслашшӗнчен: пӗр сӑмахпа каласан, ку ӗҫе пӗлни йӑхран йӑха пынӑ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Микула ӑна киле ҫавӑтса кайма тӑнӑ, анчах шӑллӗ пӗр утӑм та ярса пусайманнине курсан, амӑшне пӗлтерме чупнӑ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Раман Раманчӗ те ҫав, ытла ҫӑткӑн: мӗн чул ҫӑмарта леҫнӗ ун патне, ҫав шӑршлӑ эмелне пӳрнеске пек кӗленче тӗпне кӑна ярса парать, — кӳренсе сӑмах хушать вара хунямӑшӗ, кинӗ майлӑ пулса.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Федоров каллех Кардина тепӗр хут сулахай аллипе ҫухаран ярса тытрӗ те пиншак кӗсйинчен пӗр конверт туртса кӑларчӗ.

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кардин юрласшӑн пулманнине курса, Федоров ӑна кӗпе ҫухинчен ярса илчӗ:

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Феопемпт Анисимович майри ахаль те селедкине сӗт ҫине ярса ҫӗр каҫа ҫемҫетнӗ пулнӑ, пӗр шӑмӑ пӗрчи хӑварми иртсе тасатнӑ тинӗс пуллине.

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ура ҫине тӑчӗ, пӗр-ик утӑм ярса пусрӗ, анчах сасартӑк ӳкрӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Ах, тур, нихҫан пирӗн пата ура ярса пусман ҫын мӗнле ӗҫпе килсе тухрӗ-ши? — Артур ҫине пӑхмасӑр шухӑшласа илчӗ Укҫине.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Ме кӑкшӑм, ҫавӑнта ярса илсе кил, сӑрине ан тӑк.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Эльгеев киндер бальзам ярса пӗр стакан чей ӗҫрӗ те хӑйне ыйхӑ пуснӑн туйрӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Чейӗ вӗретниех пулнӑ, кӑшт хӑмла ҫырли ярса квасаклантартӑм, — йӑвашшӑн каларӗ хунямӑш хӑйӗн кинне.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

1905 ҫулхи пӑлхавсем хыҫҫӑн ялсене стражниксене ярса халӑха хӑратса пӗтерчӗҫ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Мӗн тӑвас тейӗн, самани ҫавӑн пек: яппун вӑрҫинчен таврӑннӑ салтаксем халӑха чей вӗретсе ӗҫме вӗрентнӗ, ҫитменнине — сахӑрсӑрах, хӑшӗ-пӗри сахӑр вырӑнне пӑрӑҫ та ярса ӗҫнӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ваҫинкке карчӑкӗ юмӑҫ ярса пӑхнӑ та, шӑпах пӗлнӗ-мӗн ун чирне: йӑран ҫинче выртма юраман иккен, ие пырса чӑмланӑ, тет.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Иртнӗ ҫул, каникул вӑхӑтӗнче, ҫак ӗҫе вӗрентес тесе, вӑл икӗ хутчен юратнӑ ывӑлне — Михалана — ҫӑмартапа Питӗре ярса пӑхнӑччӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кирек мӗнле харпӑрлӑх хуҫи те вара пролетарие, хӑйӗн аллисемсӗр пуҫне урӑх нимӗнле пурлӑх та ҫук ҫынна шансах кайман, вӑл влаҫа ярса илсе патшалӑха ҫирӗп тытса тӑма пултарасса ӗненмен.

Помоги переводом

Элкей килйышӗ // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 5–14 с.

Вӑл ҫаврӑнать, кӗттессенче мӗлтлетет, ҫухалать те каллех тухса тӑрать, тата — вӑл тӗшмӗртеймест: акӑ хуралҫӑ ташӑҫа асӑрхарӗ те ӑна хӑлхинчен ярса тытрӗ.

Она кружится, мелькает в углах, исчезает и появляется, и нет у нее соображения, что сторож, заметив танцовщицу, возьмет ее за ухо.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Шав илтнӗрен Эрмина пӳлӗмелле ыткӑнчӗ те… ҫакӑнса тӑракан хӗрарӑма курать, анчах кантрана касса ярса пӑвнине вӑйсӑрлатас, йӑлмакран хӑтарас вырӑнне чул пек хытса тӑчӗ.

Эрмина, бросившаяся на шум, увидела повисшую женщину, но вместо того, чтобы освободить ее из петли, перерезав шнурок и тем ослабив давление, остановилась, как вкопанная.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Тӗртнӗ пукан айккинелле ӳкрӗ, Моргиана аллине тӑсрӗ, мӗне те пулин ярса тытма тата вазӑна урипе тапса сирпӗтме хӑтланать.

Оттолкнутый стул упал; она протянула руки, стараясь ухватить что-нибудь и силясь ударить вазу ногой.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Вӑл йӑлмака карланки тӗлӗнчен икӗ аллине ярса тытрӗ те — чӗтресе ҫакӑнса тӑрать, ваза пирки те манмасть.

Она взялась за петлю у горла обеими руками и, задрожав, повисла, не теряя из вида вазу.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней