Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хатӗрленӗ (тĕпĕ: хатӗрлен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кашниех хӑй хатӗрленӗ апат-ҫимӗҫпе сӑйларӗ.

Помоги переводом

Урам уявне ҫулленех ирттересчӗ // Ял ӗҫченӗ. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19

3. Чӑваш Республикин муниципаллӑ районӗсен е хула округӗсен вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем туса хатӗрленӗ списока Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ ҫирӗплетнӗ йӗркепе тата срокра Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ полномочи панӑ Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан власть органне ярса параҫҫӗ, ҫав орган Чӑваш Республикинчи пӗтӗмӗшле списока туса хатӗрлет.»;

3. Список, сформированный органом местного самоуправления муниципального района или городского округа Чувашской Республики, в порядке и срок, установленные Кабинетом Министров Чувашской Республики, направляется в орган исполнительной власти Чувашской Республики, уполномоченный Кабинетом Министров Чувашской Республики, который формирует сводный список по Чувашской Республике.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче ҫут ҫанталӑкпа усӑ курасси ҫинчен" саккунӗн 10 тата 111 статйисене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №33 от 07 мая 2019 г.

виҫҫӗмӗш абзаца «ҫак пайӑн,» сӑмахсем хыҫҫӑн «вӗсен ҫырса хатӗрленӗ заявленийӗ тӑрӑх» сӑмахсем хушса хурас;

абзац третий после слов «настоящей части,» дополнить словами «по их заявлению в письменной форме»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинче вак тата вӑтам предпринимательлӗхе аталантарасси ҫинчен» саккунӗн 8 статйине улшӑну кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №22 от 07 марта 2019 г.

иккӗмӗш абзаца «ҫак пайӑн,» сӑмахсем хыҫҫӑн «вӗсен ҫырса хатӗрленӗ заявленийӗ тӑрӑх» сӑмахсем хушса хурас;

абзац второй после слов «настоящей части,» дополнить словами «по их заявлению в письменной форме»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинче вак тата вӑтам предпринимательлӗхе аталантарасси ҫинчен» саккунӗн 8 статйине улшӑну кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №22 от 07 марта 2019 г.

«Смак-Агро» тата «Агрофирма «Атлашевская» тулли мар яваплӑ общество ӗҫченӗсем халлӗхе 2800 тонна (41,1%) хатӗрленӗ.

Работники обществ ограниченной ответственности «Смак-Агро» и «Агрофирма «Атлашевская» на данный момент подготовили 2800 тонн (41,1%).

Ялхуҫалӑх ӗҫченӗсем выльӑх апачӗ хатӗрлеҫҫӗ // Н. КОЛЕСНИКОВА. «Пирӗн сӑмах», 2019.07.08

«Чебо-Милк», «Смак-Агро», «Авангард» тулли мар яваплӑ общество филиалӗ «Цивильский бекон» обществӑсем кӗрхи культурӑсене акса хӑварма 605 гектар ҫӗр хатӗрленӗ.

Общества «Чебо-Милк», «Смак-Агро», филиал «Цивильский бекон» общества ограниченной ответственности «Авангард» для засеивания озимых культур подготовили 605 гектаров земли.

Ялхуҫалӑх ӗҫченӗсем выльӑх апачӗ хатӗрлеҫҫӗ // Н. КОЛЕСНИКОВА. «Пирӗн сӑмах», 2019.07.08

Унсӑр пуҫне йӑлана кӗнӗ тӑрӑх урам картишӗсене йӗркеленӗ, тӗрлӗ спорт ӑмӑртӑвӗсем валли лапамсем хатӗрленӗ — кире йӑтакансем валли те, воллейболла вылякансем валли те, ҫытарпа ҫапӑҫма кӑмӑллакансем валли те.

Помоги переводом

Анаткас ял кунӗ мӗн ирччен тӑсӑлнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/22589.html

Вулавӑш ӗҫченӗсем ятарлӑ ҫичӗ маршрут хатӗрленӗ: «Вкусный», «Сказка на новый лад», «Богатырский», «В тридевятом царстве», «Ремесленный», «Заповедный лес», «Стихийный».

Помоги переводом

«Выдумлянди» йыхравлать // Наталия ПЕТРОГРАДСКАЯ. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№

Хамӑр ялсем эпӗ Кремле каяссине пӗлсе Президент патне ыйтусем ҫырса хатӗрленӗ, тата парнесем парса ярасшӑн — ҫавсене кайса илмелле.

В деревне узнали, что еду в Кремль, написали письмо Президенту, гостинцы приготовили для него – надо съездить забрать.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Тӗслӗхсене И.А.Андреев 8-9-мӗш классем валли хатӗрленӗ учебникран (2001) илсе паратпӑр:

Помоги переводом

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Вӗренӳ институчӗн чӑваш чӗлхипе литература кафедринче методист пулса ӗҫлекен Л.Г.Петрова, вырӑс чӗлхиллӗ шкулта вӑй хурса курманскер, эпӗ 6-мӗш класс валли хатӗрленӗ вӗренӳ кӗнекине рецензилерӗ.

Помоги переводом

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Ятлӑ-сумлӑ виҫӗ автор хатӗрленӗ вӗренӳ кӗнекине вӗрентекенсем ҫав тери савӑнса кӗтсе илнине палӑртса хӑваратпӑр.

Помоги переводом

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

4) Хӗвел ҫутинче ҫарансем ҫийӗн асамат кӗперӗсем куҫа илӗртеҫҫӗ (И.А.Андреев, 8-9-мӗш классем валли хатӗрленӗ учебник, 2001, 227 с.);

Помоги переводом

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

3) Ачасем те ҫулталӑк таран амӑш кӑкӑрне ӗмеҫҫӗ (И.А.Андреев, Р.И.Гурьева, вырӑс шкулӗн 6-мӗш класӗ валли хатӗрленӗ учебник, 2005, 60 с.);

Помоги переводом

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

2) «Вӗсене куҫран ҫухатас марччӗ-ха», — тетӗп хам (И.А.Андреев, Р.И.Гурьева, вырӑс шкулӗн 6-мӗш класӗ валли хатӗрленӗ учебник, 2005, 197 с.);

Помоги переводом

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Эпӗ дачӑра атте-аннене пулӑшатӑп, ҫӗр чаватӑп, ҫум ҫумлатӑп, пахча ҫимӗҫсем пуҫтаратӑп (И.А.Андреев, Р.И.Гурьева, Н.А.Краснова, Е.А.Мулюкова, вырӑс шкулӗн 5-мӗш класӗ валли хатӗрленӗ учебник, 2014, 100 с., рецензенчӗ Ю.М.Виноградов).

Я помогаю на даче родителям, копаю землю, полю сорняки, собираю овощи (И.А.Андреев, Р.И.Гурьева, Н.А.Краснова, Е.А.Мулюкова, учебник, подготовленный для 5-го класса русской школы, 2014, 100 с., рецензировал Ю.М.Виноградов).

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Ҫакӑн йышши предложенисем Иван Андреевич хатӗрленӗ вӗренӳ кӗнекисенче тата пур:

Предложения такого типа есть и еще в подготовленных Иваном Андреевичем учебниках:

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

ҫут ҫанталӑкпа техноген сӑлтавӗсемпе пулакан чрезвычайлӑ лару-тӑрӑва пӗтерес тӗллевпе чрезвычайлӑ лару-тӑру вӑйра тӑнӑ тапхӑр валли туса хатӗрленӗ проектсем.».

разработанных в целях ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера на период действия режимов чрезвычайных ситуаций.».

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсен проекчӗсен йӗркелӳ тӗлӗшӗнчен витӗм кӳреслӗхне хаклас ӗҫе тата Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсене экспертиза тӑвасси ҫинчен» саккунӗн 3 статйине улшӑну кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 45 от 04 июня 2019 г.

Пушӑ вӑхӑтра тӑван ял пирки, вырӑнти паллӑ ҫынсем ҫинчен хӑй мӗн пӗлнине ҫырса тӗплӗ альбом хатӗрленӗ.

В свободное время тщательно подготовил альбом, написал, что сам знал, о родной деревне, о местных известных людях.

Артиллерист // А. БЕЛОВ. http://www.zp21rus.ru/obshchestvo/3561-artillerist

Раҫҫейри 6-7 регион кӑна ҫак тӳлеве памалли субьектсен ретӗнчен тухса ӳкнӗ-мӗн, «ку енӗпе эпӗ хам та РФ премьерӗн ячӗпе, ытти тытӑма ыйтупа тухнӑ. Хамӑр енчен эпир пӗтӗмпех шутланӑ, хатӗрленӗ — тивӗҫлӗ документсене ярса панӑ. Пӗтӗмпех — ӗҫре».

Помоги переводом

Ҫынсем хваттер кӗтеҫҫӗ — кӗтсе илеймеҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2017.11.20

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней