Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

куҫса (тĕпĕ: куҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Надежда Самойловнӑпа Витюшка, фронт линийӗ патне хӑвӑртрах ҫитес тесе, никам ҫӳремен ҫулсем тӑрӑх ялтан яла куҫса пычӗҫ.

Надежда Самойловна с Витюшкой шли глухими дорогами от одной деревни к другой, пробираясь к линии фронта.

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Егорпа Вася, хӑйсем умӗнче тӑракан ҫынсене сире-сире, салтаксем хупӑрласа тӑракан вилӗм кашти патнелле куҫса пычӗҫ.

Егор и Вася, расталкивая людей, все ближе продвигались к виселице, окруженной цепью солдат.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Фашистсем Сашӑна Песковатскинче тытнӑ каҫхине партизансен отрячӗ хӑйӗн базинчен чылай инҫетре пулчӗ, вӑл кӳршӗри районалла куҫса пычӗ.

В тот вечер, когда фашисты схватили Сашу в Песковатском, партизанский отряд находился далеко от своей базы, осваивая соседний район.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Пӗтӗм вырӑс халӑхӗ, хӑйӗн ӗмӗрхи вырӑнӗнчен тапранса, вӗҫӗ-хӗррисӗр анлӑ уй-хир тӑрӑх утнӑ пек туйӑнать, халӗ акӑ вӑл ҫӗрле те, кӑнтӑрла та, сивӗре те, ҫумӑрта та вырӑнтан вырӑна канӑҫсӑр куҫса ҫӳрет.

Было похоже, словно на необъятных просторах русский народ поднялся со своих насиженных мест и теперь кочует по дорогам и ночью и днем, и в холод и в дождь, не зная покоя.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Хамӑрӑн ҫарсемпе пӗрле малалла куҫса кайма ӗлкӗреймен ҫынсем каялла таврӑнаҫҫӗ.

Возвращались обратно беженцы, не успевшие уйти с нашими войсками.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Надежда Самойловна Витюшкӑпа пӗрле кӳршӗ района, вӑрман варринчи пӗр Токаревка ятлӑ тӗксӗм яла, хӑйне никам пӗлмен ҫӗре, куҫса кайрӗ.

Надежда Самойловна поселилась с Витюшкой в соседнем районе, в глухой лесной деревушке Токаревке, где ее никто не знал.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫав эшелон ҫинче Тимофеев арӑмӗпе амӑшӗ тата ытти ҫынсем куҫса каяҫҫӗ.

В этом эшелоне передвигались жена Тимофеева, его мать и другие люди.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Хӗвелтухӑҫнелле куҫса пыракан фронт ҫывӑхӗнчен тухса тарнӑ ҫынсем, ҫырмари капланса юхакан шыв пек, вӗҫӗ-хӗррисӗр малалла куҫаҫҫӗ.

Из-за приближения фронта, движущегося на восток, беженцы беспрерывно продвигались вперед, словно нескончаемый поток.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Малышев хулана таврӑнсан, амӑшӗ урӑх ҫӗре куҫса кайнине пӗлчӗ.

Вернувшись в город, Малышев узнал, что мать Володи эвакуировалась.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫак куна Якшин тахҫантанпах, 1921 ҫулта хулана суя документсемпе куҫса килнӗренпех, кӗтсе пурӑннӑ!

Этот день Яшин ждал с давних пор, с тех пор, как многие годы прожил по подложным документам; с двадцать первого года здесь поселился…

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Наташа Ковалева та, вӑл ача ҫурчӗпе пӗрле инҫетри тыла куҫса кайни ҫинчен хулара пурте пӗлеҫҫӗ пулин те, киле кӗтмен ҫӗртен пырса кӗчӗ.

Неожиданно пришла домой и Наташа Ковалева, хотя все в городе знали, что она вместе с детдомом переехала в далекий тыл.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӗсенчен хӑш-пӗрисем хӑйсен ашшӗ-амӑшӗсемпе пӗрле хӗвелтухӑҫнелле куҫса кайрӗҫ, теприсем ҫывӑхри ялсене саланчӗҫ.

Некоторые из них вместе со своими родителями переехали на восток, другие разъехались по близлежащим деревням.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Сирӗн килтисем куҫса каяҫҫӗ-и? — ыйтрӗ Саша.

— Ваши не эвакуируются? — спросил Саша.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кам кунтан куҫса каяс тет — заявлени ҫырӑр.

Кто хочет эвакуироваться — напишите заявление.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кунта та пӳлӗмсенче колхозниксем, ҫар ҫыннисем тата фронт ҫывӑхӗнчен куҫса килнисем туллиех каллӗ-маллӗ хӗвӗшсе ҫӳреҫҫӗ.

Здесь тоже было шумно и людно, во всех комнатах толпились колхозники, военные, эвакуированные.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Петька ун ҫумнерех куҫса ларчӗ.

Петька придвигается ближе:

53 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Кунта ҫынсем куҫса килмен пулсан, шӑна вӗҫни те курӑнмалла…

— Если бы не беженцы, муха пролетит — и та на виду…

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Фронт Лихвинран инҫе пулин те, вӑрҫӑ енчен куҫса килекенсем кашни кунах нумайланса пыраҫҫӗ.

С каждым днем эвакуирующихся становилось все больше, хотя фронт был от Лихвина далеко.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тимуровецсем шырани кӑлӑхах пулчӗ, ҫак ҫын ҫыран хӗрринчи куҫса килнӗ ҫынсем хушшинче те куҫа лекмерӗ.

Напрасно тимуровцы бросались в разные стороны, шныряли среди расположившихся на берегу эвакуированных.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кунта куҫса килтӗн-и?..

Перевелся?..

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней