Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫапла вара, рабочи юлташсем, — ури ҫине тӑрса ҫирӗппӗн калать Владимир Ильич, — парти сире янӑ пулсан, тивӗҫе пурнӑҫлӑр.
Пӗлмесен — вӗренӗпӗр // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Эсир мӗн, мана ҫӑмӑл тетӗр-и патшалӑха тытса пыма? — ответ парас вырӑнне хӑй ыйтать Владимир Ильич.— Вы думаете, мне легко управлять государством? — вместо ответа спросил Владимир Ильич.
Пӗлмесен — вӗренӗпӗр // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ӗнтӗ килӗшме те пултарать Владимир Ильич вӗсемпе.
Пӗлмесен — вӗренӗпӗр // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Ленин юлташ, Владимир Ильич, — калаҫӑва хутшӑнать ватӑрах рабочийӗ те, — хушӑр тархасшӑн, пире рабочи класс йышне каялла тавӑрччӑр.
Пӗлмесен — вӗренӗпӗр // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Пула пӗлмест ҫав, Владимир Ильич, — тет вӑл айӑплӑ ҫын пек аран-аран.
Пӗлмесен — вӗренӗпӗр // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Владимир Ильич куҫне хӗсет те Роман ҫине тӗсесе тинкерет.Владимир Ильич сощурился и не сводил с Романа испытующих глаз.
Пӗлмесен — вӗренӗпӗр // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Совет влаҫне пулӑшма янӑ пуль? — хӑвӑрттӑн ыйтать Владимир Ильич.— Советской власти на подмогу прислали? — живо перебил Владимир Ильич.
Пӗлмесен — вӗренӗпӗр // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Пуҫ тайма кирлӗ мар, — тӳрех пӳлет Владимир Ильич.
Пӗлмесен — вӗренӗпӗр // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Владимир Ильич, пуҫ тайма килтӗмӗр эпир сирӗн патӑра…
Пӗлмесен — вӗренӗпӗр // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Владимир Ильич вара кӑранташне хурать те, пӳрнисемпе жилечӗн хулхӗрринчен тытса, пукан хыҫӗ ҫине сӗвенсе кӗтме тытӑнать.Владимир Ильич положил карандаш, всунул пальцы за проймы жилета, откинулся на спинку стула и ждал.
Пӗлмесен — вӗренӗпӗр // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Сӗтел хушшинчен вӗсене хирӗҫ Владимир Ильич хӑй тухать.И он сам, товарищ Ленин, поднявшись из-за стола, встречал их.
Пӗлмесен — вӗренӗпӗр // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӑл пӗлет-ҫке-ха Владимир Ильич канса илме ҫеҫ шутланине.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Хӑй ҫавӑнтах Владимир Ильича урама васкатма тытӑнать.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Эс ывӑнатӑн-им ӗҫре? — хыпӑнса ыйтать Владимир Ильич.— Ты очень устаёшь на работе? — тревожно спросил Владимир Ильич.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Анчах Владимир Ильича вӑл малтанхи пекех курӑнать, хӑй астӑвасса мӗнле пулнӑ пекех.Но Владимиру Ильичу она казалась прежней, какой он её помнил.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Ҫук, нимӗн чухлӗ те! — лӑплантарать ӑна Владимир Ильич.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Владимир Ильич Надежда Константиновнӑна каллех ҫӗнӗ юр хыҫҫӑнхи уҫӑ сывлӑша тухма чӗнет.И Владимир Ильич снова позвал Надежду Константиновну подышать выпавшим снегом.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Надежда Константиновнӑпа Владимир Ильич ҫак вӑхӑтра хӗвелҫаврӑнӑш ҫӑвӗпе пӗҫернӗ пӑтӑ ҫиеҫҫӗ.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Владимир Ильич чунтан килӗштерет, мӗншӗн тесен каҫса кайсах кулма тытӑнать.Должно быть, Владимир Ильич ото всей души одобрял, потому что раскатился своим заразительным смехом.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Хӑй Владимир Ильич ҫине: килӗштерет-и уншӑн вӑл ӑна е ҫук-и? тенӗн пӑхса илет.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.