Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Малтанхи (тĕпĕ: малтан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Малтанхи кунсенче, леш таҫтан-муртан пуҫ ҫине персе аннӑ-анман, ку этеме курнин савӑнӑҫӗ-хӗпӗртӗвӗ те пурччӗ пек Виталире пӑртак.

Помоги переводом

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Савса савни тунӑ сарӑ хӗр, Нина, сӑнарӗ, килӗштермен тӗсе тепӗр тӗс хутӑштарса темӗн чул урӑхлатас тесе тӑрмашсассӑн та, ҫук иккен, урӑхланмасть, тӗссӗрленмест иккен пӗрре вара вырнаҫнӑ чи-чи малтанхи илем.

Помоги переводом

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Пӗлместӗп, те пулӗ кӗресси, те пулмӗ малтанхи ӑстрӑмрах: конкурсӗ пит пысӑк, теҫҫӗ.

Помоги переводом

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Чи малтанхи, чи малтанхи ӑсату ку хӗрпе каччӑ-шӑн.

Помоги переводом

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ывтӑннӑ ҫӗртен тӑрса Матвие пулӑшма чупнӑ Елькка та, лӑпланса-тӳлекленсе, ҫуна ҫине вырнаҫрӗ, Матви те малтанхи тӗлех, ӳречепе ҫумлӑн, тӗревленчӗ.

Помоги переводом

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Зал каллех, малтанхи пекех хытӑ алӑ ҫупрӗ.

И снова зал аплодировал так же сильно.

Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.

Терентий Петрович, паллах, Егор Макарыч килӗнчен тухнине курнӑ, анчах ун еннелле ҫаврӑнса та пӑхмарӗ, малтанхи пекех пӳрте хирӗҫ тӑрса малалла каларӗ:

Терентий Петрович, конечно, видел, что Егор Макарыч вышел из дому, но не обернулся к нему, а стоял так же прямо против хаты и продолжал:

Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.

Кӑшт тӑхтасан малтанхи сасӑ каллех ыйтрӗ:

И немного спустя опять спросил первый голос:

Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.

— Хӑй ҫавӑнтах лӑпланнӑ та ҫӗлӗкне малтанхи вырӑна тӳрлетсе лартнӑ.

Успокоился и поправил шапку.

Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.

Ку вырӑн малтанхинчен ҫывӑхрах пулнӑ, ҫитменнине малтанхи те пур-ха вӑл халь, те ҫук, ӑна никам та курман, мӗншӗн тесен сӑрт ҫинче халь никам та пулман.

Это было ближе, чем перемычка, да и цела ли она теперь там, никто иг видал — на горе никого не было.

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Кун ҫинчен ӑна ӗнер ӑнлантартӑмӑр, малтанхи кунне пурлӑха ӑна пани ҫинчен акт ҫине алӑ пусрӑмӑр ҫеҫ.

Все это ему втолковали вчера, а в первый день только акт сдачи подписали.

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Йӑкӑнат малтанхи пекех, халӗ те шухӑша кайса ларатчӗ, унӑн урисем кӑна пичке ҫийӗпе ик еннелле сарӑлса кайнӑччӗ.

Игнат сидел, задумавшись, в том же положении, только ноги чуть разъехались на бочке.

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Шӳтленӗ чух вӑл куласса ан кӗтӗр: унӑн сӑнӗ пачах улшӑнмасть, малтанхи пекех лӑпкӑ пулать, куласса кайран ҫеҫ, тепӗр чухне темиҫе кунтан тин кулать.

И при этом не ждите от него улыбки: лицо не изменится ничуть, останется таким же спокойным, как и всегда, а улыбнется он только после, иногда даже через несколько дней.

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Фермӑра пӗр пӑру пиҫиххие пӗтӗмпех ҫӑтнӑ та, пурпӗр нимӗн те пулман — паян кун та пурӑнать! — терӗ Йӑкӑнат, малтанхи пекех ларса, анчах унӑн сассинче вӑл питӗ вӑрттӑн кулса тӑрӑхлани сисӗнетчӗ, ӑна, тен, арӑмӗ те ӑнланаймарӗ пуль.

Телок на ферме целый пояс заглонул, ничего не сотворилось — жив и по сей день! — сказал Игнат, не меняя позы, по было в его тоне что-то тонкое, насмешливое, чего, может быть, не понимала и жена.

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

— Курӑкӗ лайӑх вӗт: капла та ҫырткалӗ, — терӗ мана хирӗҫ Йӑкӑнат, малтанхи пекех выртса, ҫавӑн пекех ыйхӑллӑ, хӑйӑлтатакан сасӑпа.

— Трава хорошая: и так закусит, — возразил Игнат, не меняя положения и все таким же сонным, с хрипотцой, голосом.

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Унпа калаҫса лараканни малтанхи пекех «руксостав» формипеччӗ — хура пустав гимнастеркӑпа, сарлака сӑран пиҫиххи ҫыхнӑ, ҫав пысӑк хура куҫлӑхпах — ӗлӗк мӗнле пулнӑ, ҫаплах.

Его собеседник был все в той же форме «руксостава» — в черной суконной гимнастерке с широким кожаным поясом, в тех же огромных роговых очках, — такой же, как и был.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Малтанхи «П» саспалли вырӑнӗнчи авкаланакан ҫӗлене те, «С» саспаллин ултӑ ункине те, унтан — варрине икӗ кайӑк лартса янӑ тӑхӑр кукрашкана, хушамат тавра пысӑк ҫаврашка туса аялалла вунвиҫӗ пӗтӗрӗнчӗк антарнине никам та тума пултарайман.

Никто не мог бы скопировать извивающуюся змею вместо начального инициала «П», невозможно подделать семь колец буквы «С», а дальше — девять виньеток с двумя птичками и вокруг фамилии овал с прихвостьем ровно в тринадцать завитков.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Ну, Прохор Палыч малтанхи вӑхӑтсенче хӑех бригадирсем ҫинчен калаҫма пуҫларӗ пулсан, пирӗн те вӗсемпе ҫывӑхрах паллашас пулать, унсӑрӑн председатель пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырса пани уҫӑмлах пулмасть.

Ну, раз уж сам Прохор Палыч заговорил на первых порах о бригадирах, то и нам следует с ними поближе познакомиться, иначе описание жизни председателя не будет ясным.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Малтанхи утӑмсенчен пуҫласах сиенлесе пырасшӑн пулчӗҫ.

С первых шагов на подрыв пошли.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Хӑй председатель вырӑнне йышӑнсан малтанхи кунсенчех Прохор Палыч бригадирсене пухрӗ те, вӗсене: — Нарядсене каҫхине памастӑп, — тесе хучӗ.

Еще в первые дни пребывания на посту председателя Прохор Палыч собрал бригадиров и изрек: — По вечерам нарядов давать не буду.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней