Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫакна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тутирек ҫакна йӑлт илтрӗ Кӑшт уҫса пӳрт алӑкне.

Помоги переводом

Ҫӑлтӑр витӗр ҫул выртать // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 59–68 с.

Ашшӗ илтрӗ те ҫакна Севккене хӑртса пӗтерчӗ, Ҫук, ямарӗ яхӑна:

Помоги переводом

Ҫӑлтӑр витӗр ҫул выртать // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 59–68 с.

Ҫакна ҫеҫ ан манӑр, хӗрсем: колхозра вирлӗрех ӗҫлӗр, эпир ҫӗнтересси сирӗнтен те килет.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

— Ме, ҫакна тӑхӑн часрах!

Помоги переводом

Матӗрне инке // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 24–32 с.

Хулари ҫынсем-ҫке вӗсем, тиркеме пултараҫҫӗ… — терӗ ҫакна хирӗҫ Матӗрне инке, шухӑшласа тӑнӑ хыҫҫӑн.

Помоги переводом

Матӗрне инке // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 24–32 с.

Ҫакна «Ӑслӑ хӗрача», «Уйӑха мӗнле тытни», «Ҫӗр ҫинче чи вӑйли мӗн?» тата ытти юмах лайӑх ӗнентерет.

Помоги переводом

Юмах ярса юптарас тетӗр-и? // Н.ГЕОРГИЕВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 4 с.

Ҫакна та палӑртас килет: вӗсем сутлӑх хака пӗлтӗрхи сентябрьтен пуҫласах чакарчӗҫ.

Помоги переводом

Патшалӑх хресчене ытларах пулӑштӑр // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 3 с.

Ҫакна республикӑра пурӑнакансене шута илме ыйтаҫҫӗ.

Помоги переводом

Йӑпшӑнчӑк тилӗ, ан пыр ҫывӑха! // Юрий МИХАЙЛОВ . «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 7 с.

Эпир, ҫакна илтсен, виҫӗ-тӑватӑ кун хушши вут ҫинчи пек ҫунтӑмӑр.

Помоги переводом

Пичче инкекӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Чул илтӗм те яра патӑм ҫакна.

Помоги переводом

Ҫӗнӗрен килнӗ ача // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Унтан, «Чи-чи кӑсӑя» тӗлне уҫса: — Халь ҫакна вуласа пар, — терӗ.

Помоги переводом

Шкула ҫӳреме пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫакна илтсен, эпӗ куркари шыв ҫине пӑхма тытӑнтӑм.

Помоги переводом

Ӗмӗр манми хуйхӑ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫакна эпӗ хӑвӑрт тавҫӑрса илтӗм.

Помоги переводом

Сывӑ пулӑр! // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫакна аса илтӗм те тата ытларах шиклене пуҫларӑм.

Помоги переводом

Сывӑ пулӑр! // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Атте, ҫакна илтсен, кӗске сӑхманне тата ҫӗлӗкне тӑхӑнчӗ те хӑвӑрт тухса кайрӗ, вара киле тӗттӗм пулсан тин каялла ҫитрӗ.

Помоги переводом

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Анук патне выляма кайсан, эпӗ ялан ҫакна асӑрхаттӑм: Анук амӑшӗ — Наҫтиҫ аппа упӑшки умӗнче калаҫмастчӗ, пуҫне чиксе ҫӳретчӗ.

Помоги переводом

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫакна илтсен, манӑн кӑмӑл хуҫӑлчӗ.

Помоги переводом

Манӑн юлташсем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫакна утрав ҫинче «Аслӑ ҫирӗмӗн» саммитне ирттернипе сӑлтавланӑ.

Это обусловлено тем, что на острове проводился саммит «Большой двадцатки».

Сауд Аравинчи пушхирте кӳлӗсем йӗркеленнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/33510.html

Ҫакна ирхи 6 сехетре асӑрханӑ.

Полыхание огня заметили в 6 часов утра.

Пайтушри пушарта икӗ ҫын вилнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33506.html

Анчах та, пӗтӗм Хӗвелтухӑҫ Европӑри пекех, пирӗн МИХсем 1989 ҫултанпа ҫынсене пӗр чарӑнмасӑр ҫакна ӗнентерчӗҫ - 1945 ҫулта кунта тискер вырӑссем штыкӗсем ҫинче коммунистсен режимне илсе килнӗ.

Однако, как и в остальной Восточной Европе, наши СМИ с 1989 г. вдалбливали людям одно и то же - в 1945-м сюда пришли злые русские и принесли на штыках коммунистический режим.

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней