Поиск
Шырав ĕçĕ:
Фонарь ҫуттинче Стёпка хӑй патнелле пыракан арҫынна курчӗ.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ракетчица, пушмак кӗлипе асфальт тӑрӑх шаклаттарса, сулахаялла, подъезд патнелле чупрӗ те тӗксӗмрех электричество ҫуттипе ҫутатнӑ пусма курчӗ.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Стёпка ӑна ирттерсе ячӗ, ун хыҫҫӑн утса кайрӗ те ӑна каллех пушӑ килхушшинче курчӗ.Мальчик пропустил ее, шагнул за ней и снова увидел ее посреди пустого двора.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Халӗ Стёпка пӗрмай каялла ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхса малалла хӑвӑрт каякан хӗрарӑма курчӗ.Теперь Степка разглядел женщину, которая быстро уходила и поминутно оглядывалась.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Хӑй умӗнче вӑл темле складӑн вӑрӑм хӳмине курчӗ…
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Мишка пуҫне кӑларса пӑхсан, машина йывӑҫ хапха умӗнче чарӑнса тӑнине курчӗ.
13. Машина ҫинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Шӑрпӑк ҫутӑлчӗ те, Мишка уҫӑ кӑмӑллӑ сӑнлӑ, кӑшт каҫӑртарах сӑмсаллӑ красноармееца курчӗ.Чиркнула спичка, и Мишка успел разглядеть красноармейца с простодушным курносым лицом.
13. Машина ҫинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Мишка пуҫне кузов хӗрринчен ҫӳлерех ҫӗклерӗ те машина патне ҫывхаракан ҫынна курчӗ.Мишка высунул голову над бортом кузова и увидел Приближавшегося человека.
13. Машина ҫинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Лейно пуҫласа папаҫ карчӑк вырӑнче пулса курчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Хӑй кайма тухнӑ 13-мӗш ҫуртра, иккӗмӗш этажра, вӑл хӑрушлӑх сигналне курчӗ.В доме 13, куда он шел, во втором этаже он увидел сигнал опасности.
10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Васька лайӑхах курчӗ: ҫав йӗкӗт темиҫе ҫурт тӗлӗпе иртрӗ те, каялла ҫавӑрӑнса пӑхса подъезда кӗчӗ.Васька видел, как он прошел несколько домов, оглянулся и вошел в подъезд.
7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ҫак самантрах ҫавӑрӑнса пӑхрӗ те — Васькӑна курчӗ.
6. Ҫӗнӗ кун // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Халӗ вӑрҫа вӑл хӑй куҫӗпе курчӗ, — вӑрҫӑ пурин ҫине те ҫав тери хаяр, пысӑк мӗлке пек йӑтӑнса килчӗ, лапчӑтса лартассипе, вӗлерессипе, аркатса тӑкассипе хӑратрӗ.
6. Ҫӗнӗ кун // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Литейнӑй проспекта тухсан, Миша урампа тӗрлӗ япаласем ҫӗкленӗ ҫынсем нумай утнине курчӗ.Выйдя на Литейный, Мишка увидел, что по проспекту идет много людей с узлами.
6. Ҫӗнӗ кун // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Миша пуҫне ҫавӑрчӗ те, алӑкра милиционер тӑнине курчӗ.
5. Тӗлпулу // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Кӗтмен ҫӗртен Миша сумкӑллӑ хӗрарӑма курчӗ.
4. Вӑрлани // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Вӗсенчен хӑшӗ-пӗри крыша ҫине пырса ҫапӑнчӗ, Миша мачча чӳречи витӗр шурӑ ҫутӑ курчӗ.Несколько штук ударилось в крышу, Мишка увидел белый свет в чердачном окне.
3. Зажигалкӑсем // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Вӑл эпӗ ун ҫине ыйӑхлӑ куҫпа тӗлӗнсе пӑхнине курчӗ те: — Вутпуҫҫипе полушубкӑна ӗнтсе ятӑм, — терӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Шаши шыва курчӗ те хаваслансах хоботне кружка ӑшне чикрӗ, ӗҫме тытӑнчӗ.Шаши увидела воду и охотно опустила хобот в кружку — стала пить.
Равипе Шаши уҫӑлса ҫӳреҫҫӗ // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Шаши хӑй пурнӑҫӗнче малтанхи хут шприц курчӗ, ҫавӑнпа та вӑл ача-пӑчасем пек хӑраса ӳкрӗ.Первый раз в жизни увидела Шаши шприц и, как все ребята, испугалась.
Шашие сиплени // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.