Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Мӗншӗн кулмастӑн эсӗ? — хӑюсӑррӑн ыйтать те Туй Маклайран, хӑйӗн вӑйлӑ аллисене унӑн чӗркуҫҫийӗ ҫине хурать.— Отчего ты не смеешься? — робко спрашивает Маклая Туй и кладет ему на колено свою сильную руку.
Вӗҫӗ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Тен, кӑшт кӑнтӑрарах кайӑпӑр? — хӑюсӑррӑн сӗнчӗ Саида, шӑплӑха чарса.— Может быть, пойти немного южнее? — робко предложила Саида, нарушив молчание.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Саида ҫине хӑюсӑррӑн ҫаврӑнса пӑхса, коробка ӑшӗнчен вӑл йӑлтӑртатса тӑракан ункӑ кӑларчӗ, ҫав ункӑ ҫине тӑваткал япаласем ҫакса янӑ…
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Кӗрӳшӗпе шӑллӗн ывӑлӗ хирӗҫнине курма уншӑн кӑмӑллӑ, вӑл Татьяна ҫилленсе ҫухӑрнӑ чух кулать, амӑшӗ хӑюсӑррӑн: — Тата тепӗр курка ярса пар-ха мана, Танечка, — тесе ыйтнӑ чух та кулать вӑл.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Куса курӑнман лашасем, тулхӑрса, урисемпе шыва чаплаттарса, чарӑнса тӑчӗҫ, самӑр кучер Яким, ҫемҫе кӑмӑллӑ та йӑваш ҫын, лашасене хӑюсӑррӑн ачашласа лӑплантарчӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Ҫӑмӑл вӑл, — терӗ Наталья хӑюсӑррӑн.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Хӗллехи шурӑмпуҫ ҫути чӳречерен пӳлӗме хӑюсӑррӑн шуса кӗчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсем командир куҫӗнчен кӑмӑллӑн пӑхса калаҫнинчен те, стена ҫуммиперех утса, пӗрин хыҫҫӑн тепри эрех ӗҫме хӑюсӑррӑн пынинчен те курӑнать ӗнтӗ вӗсем ӑна мӗн тери хисеплени.
20 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Володя ҫыру сӗтелӗ умӗнчи пукан ҫине хӑюсӑррӑн пырса ларчӗ те хӑй аллине лекнӗ хачча ҫавӑркалама тытӑнчӗ; батарея командирӗ, аллисене ҫурӑм хыҫне тытса, пуҫне усса, хачча ҫавӑркалакан алӑсем ҫине сайра хутран ҫеҫ пӑхкаласа илсе, темӗскере аса илме тӑрӑшакан ҫын евӗр, ҫаплах-ха пӗр чӗнмесӗр пӳлӗм тӑрӑх уткаласа ҫӳрет.
13 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
— Е, унта… пирӗннисем переҫҫӗ пулсан — хӑюсӑррӑн каларӗ Фролов, анчах ҫавӑнтах: — Вӑрҫӑра апла хӑтланмаҫҫӗ ҫав. Ав, унта казаксем тӑраҫҫӗ, лӑпкӑ калаҫаҫҫӗ, кулкалаҫҫӗ, — тесе хушса хучӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Ну, мӗнле, Дэви? — терӗ вӑл ывӑлне хӑюсӑррӑн.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
— Каяс мар-ши ыран Шурик патне?.. — хӑюсӑррӑн ыйтрӗ Павел Николаевич Тимофеевран.— Сходить завтра к Шурке, проведать?.. — нерешительно спрашивает Павел Николаевич у Тимофеева.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Тен, сире пулӑшас мар-и? — хӑюсӑррӑн ыйтрӗ Люба.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫапла вара вӗсем авӑн патӗнчи тӗмӗсем хушшинче, салхуллӑ та хӑрушӑ минутсенчен шикленсе, хӑюсӑррӑн калаҫса тӑчӗҫ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ирхине, эсесовецсен чаҫӗ ялтан тухса кайсанах, Павел Николаевич хӑй пытанса выртнӑ хӳтлӗхрен хӑюсӑррӑн тухрӗ.Утром, как только эсэсовская часть ушла из села, Павел Николаевич несмело вылез из своего убежища.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Комсомолецсем, ним тума пӗлмесӗр, пӗр вырӑнта хӑюсӑррӑн тапӑртаткаласа тӑраҫҫӗ.Комсомольцы стояли, нерешительно переминаясь с ноги на ногу.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пирвайхи ҫӑлтӑрсем кӑвак тӳперен хӑюсӑррӑн пӑхаҫҫӗ.Первые звезды только нарождались, робко выглядывая из синевы.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Тимофеев кабинетне Саша хӑюсӑррӑн кӗрсе тӑчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Алӑк умӗнче Саша хӑюсӑррӑн тӑнине курса, Наташа ун ҫине хӗрхенсе пӑхрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Учительскинче хӑюсӑррӑн пӑхса тӑчӗ те, ытти ачасемпе пӗрле вӑл та класа кайрӗ.Нерешительно постоял в учительской, потом пошел с ребятами в класс.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.