Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӗтре сăмах пирĕн базăра пур.
тӗтре (тĕпĕ: тӗтре) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Лутра пӳртсем тата ытларах ҫӗр ҫумнелле пӗшкӗннӗ, каҫ тӗттӗмӗпе те ҫӗтӗк-ҫатӑк тӗтре таткисемпе витӗннӗ.

Низенькие избы, кажется, совсем уткнулись в землю, укрывшись чернотой ночи и обрывками тумана.

Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Куҫа тӗтре карса илчӗ! — терӗ те Мултиер, ӑнланать-ши ку тенӗ пек, Григорьев куҫӗнчен пӑхрӗ, хӑйӗн чӑн шухӑшнех шӳтле вӗҫлесе хучӗ:

Узоры на дереве, ровно туман, глаза застилают! — Мульдиер внимательно взглянул в глаза Григорьеву: мол, понимает ли, о чем я говорю, и закончил шутливо:

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пур ҫӗрте те тӗтре йӑсӑрланать.

Всё заволокло туманом.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Савтепи ӳсӗр ҫыннӑнни пек тӗтре карса илнӗ куҫӗсемпе Ивук ҫине пӑхса илет те каллех мӑкӑртатма тытӑнать:

Савдеби, взглянув на Ивука словно сквозь застилающую глаза пелену, снова прильнула к парню, продолжая свое:

Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтивана курсанах вӗсене темле тӗтре карса илет.

Стоит им увидеть Ухтивана, как они сразу подергиваются каким-то туманом.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чуна, чӗрене, пӗтӗм кӗлеткене темӗнле йывӑр япала пусса илнӗ, тӗтре карса лартнӑ.

Душу, сердце, все тело будто сковала какая-то тяжесть, затянуло густым туманом.

Канӑҫсӑр чун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Атӑл ҫинче тӗтре тӑрать, кимми йывӑр-йывӑр, каяс ҫулӗ — пӑхса курӑнмасть, ман ӑшра сап-сарӑ хӗвеллӗ кун, хӑлхара кайӑк сасси илтӗнет, куҫ умӗнче — тӑван кил…

А на Волге — сплошной туман, баржа тяжеленная, дороги — конца не видно, у меня же в душе — красное солнышко, в ушах — песня жаворонка звенит, а перед глазами — родной дом…

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Темӗнле тӗтре карса илчӗ ман иртнӗ пурнӑҫа.

Вся прошлая жизнь для меня как туманом подернула.

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Чӑнах та пур-мӗн Илемлӗ пурнӑҫ инҫетре, Анчах тӑрать пуҫра тӗтре — Инҫетрине ӑс-хакӑл курмӗ.

Помоги переводом

XVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Асра Санкт-Петербург та тинӗс: Ялан е ҫумӑр, е тӗтре.

Помоги переводом

XVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пуҫра Тӗтре

Помоги переводом

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Халь те пуҫра Париж шӑв-шавӗ, Халь те ун пуҫӗнче тӗтре.

Помоги переводом

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Нумай пулмасть, — чӑнах та кулӑн, — Санпа эп пултӑм тӗлӗкре: Кун янкӑр пек, унтах тӗтре; Такам ӳлет: сасси пит хулӑн.

Помоги переводом

IV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тен, вӑл мӗлтлетекен нухрат, Тен, вӑл суя илемлӗ курнӑҫ — Вылять анчах халь ӗмӗтре, Апла так тытайми тӗтре?

Помоги переводом

IV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ирхи шыв-шурсенчи тӗтре Хӗвел тухсассӑн сирӗлет, Вӑл хӑпарать те пӗлӗтре Хуллен, пӗр сассӑр ирӗлет.

Помоги переводом

IV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ташӑ хӑвӑртлӑхӗ ӳснӗҫемӗн ура айӗнчи хӑйӑр айккинелле вӑркӑшрӗ, ҫиеле шап-шур та типӗ хӑйӑр тухса пычӗ, пӑртак тӑрсан ташлакансен ушкӑнӗ ҫийӗн тӗтре евӗр тусан йӑсӑрланса хӑпарчӗ.

Помоги переводом

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Чалӑм тӗлӗнче кимӗсем тӗтре ӑшӗнче сылтӑм ҫырана пырса ҫапӑнчӗҫ.

Помоги переводом

17. Палецкий князь // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Анчах тӗтре кимӗсем ҫинчи йышлӑ ҫара ҫӑлмарӗ, ун тӗлӗшӗнчен сиксе тухнӑ инкеке пысӑклатрӗ ҫеҫ.

Помоги переводом

17. Палецкий князь // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл Чалӑм тӗлӗнчен шӑп та шай тӗтре сирӗличчен иртесшӗн пулчӗ.

Помоги переводом

17. Палецкий князь // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тул ҫутӑлнӑ хыҫҫӑн тӗтре тата вӑйланнӑ пек туйӑнчӗ.

Помоги переводом

17. Палецкий князь // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней