Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑшмана (тĕпĕ: тӑшман) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Сирӗн тус-юлташӑрсем, пӗлнӗ ҫыннӑрсем, Тӑван ҫӗршывмӑр Аслӑ вӑрҫи ҫулӗсенчи тапхӑрти пекех тӑшмана парӑнтарас тесе хӑйсенчен мӗн килнине пӗтӗмпех пурнӑҫласа пыраҫҫӗ», – тенӗ Олег Николаев, хальхи пурнӑҫ таппинчи паттӑрсен ячӗсене уйрӑммӑн палӑртса хӑварнӑ, Раҫҫей халӑхне тӑнӑҫ пурнӑҫ парнелессишӗн вӑй хунине каланӑ.

Помоги переводом

Олег Николаев Чӑваш Ен кадет корпусӗнче "Чи кирли пирки уҫӑ калаҫу" урокӗ ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/02/14/oleg ... he-chi-kir

Раҫҫей ҫарӗ Донбасри мирлӗ халӑха упрассишӗн, вӗсене хӳтӗлес тесе тӑшмана хирӗҫ хар тӑма ялан хатӗр.

Помоги переводом

Олег Николаев Чӑваш Ен кадет корпусӗнче "Чи кирли пирки уҫӑ калаҫу" урокӗ ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/02/14/oleg ... he-chi-kir

Вӗсенчен 207-шӗ тӑшмана хирӗҫ паттӑррӑн ҫапӑҫса вӑрҫӑ хирӗнче ӗмӗрлӗхех пуҫӗсене хунӑ.

Помоги переводом

Ҫул сарнӑ ӑстасене чыс та мухтав! // Галина ТАЛЛЯ. http://kanashen.ru/2023/03/24/c%d1%83%d0 ... %b0%d0%b2/

А.Ф.Егоров старшина мӗн вӑрҫӑ чарӑничченех 120 миллиметрлӑ миномет расчечӗн командирӗ пулса тӑшмана вутпа ҫунтарнӑ.

Помоги переводом

Алексей Егоров — пилӗк орден кавалерӗ // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... n-kavaler/

Эпир пурте пӗрле кар тӑрсан, мӗн пултарнӑ таран пулӑшсан ҫеҫ тӑшмана тӗп тума, ҫӗнтерӗве ҫывхартма пултаратпӑр.

Помоги переводом

"Хамӑрӑннисене пӑрахмастпӑр" акцие кашниех хутшӑнма пултарать // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11801 ... a-pultarat

Тӑшмана автоматран тӑхлан кӳптере-кӳптере, Неван алтӑклӑ-путӑклӑ, санлӑ-тӗмеллӗ шӑннӑ пӑрӗ тӑрӑх пӗтӗм вӑя карӑнтарса чупатпӑр.

Помоги переводом

Тинӗс ҫуран ҫарӗнче ҫапӑҫнӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 4–8 с.

Ҫак ҫар операцийӗ мӗн тӑшмана ҫӗнтеричченех пырӗ.

Эта военная операция продолжится до Победы над врагом.

Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫин кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/02/21/ole ... tnika-otec

Виктор тӑшмана чӗрнисемпе, шӑлсемпе ҫав тери хытӑ ҫатӑрласа хучӗ.

А тот вцепился во врага ногтями, зубами…

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Тӑшмана пурпӗрех пӗр сӑмах та каламарӑм…»

«Не проронил ни одного слова врагам…»

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Чӑн та, Марья Ивановна калашле, савӑнмалли сахал-ха, ҫӗнтерӳсемпе мухтанма ир иккен-ха: тӑшмана Мускав патӗнчен хӑваласа янӑ пулин те, ытти участоксенче вӑл малаллах тапӑнса кӗме хӑтланать…

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

«Пӗтӗм Российӑ ҫӗкленчӗ тӑшмана хирӗҫ…

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Вӗсем ӑна темӗн тӗрлӗ тискеррӗн асаплантарса допрос тунӑ, анчах хӗр нимӗҫсене хӑйӗн тусӗсем ҫинчен нимӗн те каламан, вӗсене сутман, унтан та ытларах — тӑшмана хӑйӗн чӑн ятне те пӗлтермен, хӑйне «Таня» тенӗ.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Иккӗн чартӑмӑр тӑшмана.

Помоги переводом

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

Тӑшмана яман.

Помоги переводом

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

Юрать, тейӗпӗр, халӑх кӗрешӗвӗн интересӗсемшӗн вӗлерме те, тӑшмана улталама та тивнӗ, тепӗр чухне кирлӗ те пулнӑ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Хальхи тус-йышлӑха сӳнтерсе, каллех вилӗмле тӑшмана тухӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Хур кӑтартнӑ тӑшмана урӑхла май тавӑрма пурри-ҫуккине пӗлмест вӑл.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Тӑшмана хаяр тавӑру кӗтет тата Аслӑ Ҫӗнтерӗве те эпир ҫӗнсе илетпӗр!

Враг за всё заплатит, и Великая Победа будет за нами!

Олег Николаев Ҫӗнӗ ҫул ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/31/nov ... -respublik

Ҫав вӑхӑтрах, ытти регионсем пекех, Чӑваш Республики те хаяр тӑшмана – Украинӑри саккунсӑр правительствӑна тата пӗр ушкӑна пӗрлешнӗ Хӗвел анӑҫ эшкерне хирӗҫ тӑчӗ.

Вместе с тем Чувашская Республика, как и все другие регионы России, встала, чтобы противостоять жестокому врагу – незаконному правительству бывшей Украины и всему коллективному Западу.

Олег Николаев Ҫӗнӗ ҫул ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/31/nov ... -respublik

Аптраса тӑни е парӑнни — тӑшмана ҫеҫ савӑнтарма пултарать.

Помоги переводом

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней