Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тавралӑха (тĕпĕ: тавралӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫук, ҫӗнтерӳ илсе таврӑнаймарӗ вӑл тӑван тавралӑха.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Вӑл мӑнаҫлӑн хумханса, вӑрман сывлӑшне тавралӑха сапалать.

Помоги переводом

Кашлатӑр Вӑрнар вӑрманӗ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 58–66 с.

Хам тавралӑха тепӗр хут итлерӗм.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Тавралӑха йӑлтах кӗрхи тӗс ҫапнӑ.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Василий Викторович ҫапса ҫӑвакан ҫумӑр витӗр тавралӑха кичеммӗн пӑхса пычӗ.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Тавралӑха тирпей-илем кӗртесси пирки ыйтӑва хускатнӑ май, спорт тӳремӗсем пирки те чарӑнса тӑмалла, вӗсем ҫине те тимлӗх уйӑрмалла.

Когда говорим про благоустройство школ, необходимо особо отметить и то, что нужно уделить внимание и спортивным площадкам.

Палӑртса хунинчен чылай маларах юсаса ҫӗнетнӗ Чӑваш Енри виҫӗ шкула // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/01/09/palr ... cnetn-chva

Ҫуртсене тӗпрен юсассипе ҫыхӑннӑ ыйтусене, проектпа смета ӗҫ хучӗсене хатӗрлессине, тавралӑха тирпей-илем кӗртессине пӑхса тухнӑ Правительство ҫуртӗнче паян ирттернӗ канашлура.

Помоги переводом

Палӑртса хунинчен чылай маларах юсаса ҫӗнетнӗ Чӑваш Енри виҫӗ шкула // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/01/09/palr ... cnetn-chva

Тавралӑха каҫхи ӗнтрӗк ҫапсан, ялтан вун ултӑ юланут тухса кайрӗ.

Помоги переводом

Тупаймарӗҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Тавралӑха каҫ ӗнтрӗкӗ ҫапсан, Сахар килне урампа мар, пахчасен хыҫӗпе кайрӗ, картишне хыҫалти алӑкран пырса кӗчӗ.

Помоги переводом

Килте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Чиркӳ тӑрринчен пӗтӗм тавралӑха янӑратса йӗнкӗлтетекен чан сассисем ҫынсене аслӑ ҫӑварни кӗллине йыхӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Чиркӳре // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Тӳпене самай ҫӳле хӑпарма ӗлкӗрнӗ сарӑ хӗвел пӗтӗм тавралӑха уҫӑ кӑмӑллӑ хӗр пек кулса пӑхать.

Помоги переводом

Пӗлтерӳсем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Анчах та вӑл вӗсене аталанса кайма памасть, ытларах тӑван тавралӑха пӑхса, унӑн илемӗпе киленсе пыма тӑрӑшать.

Помоги переводом

Уйра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ытти воеводӑсем Сӗве вӑррине ку тавралӑха сыхлама юлаҫҫӗ.

Помоги переводом

8. Новоград Свияжский // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тӑван яла, тӑван тавралӑха ҫакланассишӗн темле асапа та тӳссе ирттерме пулать ҫут тӗнчере.

Помоги переводом

3. Воеводӑсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Маларах вӑл пӗтӗм тавралӑха пӑр ытамне турӗ, йывӑҫсене, электричество пӑралукӗсене кӗленче ӑшне хупларӗ.

Помоги переводом

Ҫанталӑк чӑтӑмлӑха тӗрӗслет тейӗн... // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11861-ca ... slet-tej-n

Тавралӑха чунтан сӑнанӑ май.

Помоги переводом

Санпа тӑсасчӗ ман кун-ҫулӑма // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 53 с.

Анакан хӗвел пысӑккӑн курӑнать, тавралӑха хӗрлӗ ҫутӑ ӳкерет.

Помоги переводом

Кайӑк хыҫҫӑн // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вязьма хулинчен малалла, хӗвеланӑҫнелле тухса каяс умӗн Григорьев Ваҫукпа ытти салтаксем утакан колонна ячӗпе Мускавран ҫакӑн пек депеша (васкавлӑ ҫыру) пынӑ пулнӑ: вырӑс ҫарӗн тӑшмана хӑвалакан тӗп вӑйӗсене ҫитме васкамалла мар; пӗр куна — ик куна чарӑнса ҫывӑхра пурӑнакан ҫынсене пулӑшса хӑварма тӑрӑшмалла; тавралӑха тирпей кӳрес ӗҫе те нумая тӑсма юрамасть, ҫулла эпидеми сарӑлма пултарать.

Перед тем, как двинуться от Вязьмы вперед, на запад, на имя колонны, в которой вместе с другими солдатами шагал Василий Григорьев, поступила депеша: основные силы продолжают преследование врага, а им велено остановиться на несколько дней с целью навести порядок в прилегающих территориях во избежание эпидемии.

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӳрт-ҫурт ҫавӑрас, вутӑ-шанкӑ хатӗрлес ыйтупа пӗтӗм тавралӑха вӑл хӑйӗн аллинче тытса тӑрать.

У него в руках теперь все, кому понадобится лес для постройки дома, дрова и прочее.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Усал ят унчченех пӗтӗм тавралӑха сарӑлма ӗлкӗрнӗ ӗнтӗ.

Однако злые сплетни о ней разнеслись по деревне задолго до ее возвращения.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней