Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каҫма сăмах пирĕн базăра пур.
каҫма (тĕпĕ: каҫма) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах ӑна ҫӗрӗпех Ленинград урамӗсем тӑрах ҫӳреме е вокзалсенчен пӗринче ҫӗр каҫма киле таврӑнса хӗр-тантӑшӗсем ун ҫине тем кӗтсе, асӑрханса пӑхнисене тӳснинчен ҫӑмӑлтарах пулнӑ.

Помоги переводом

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

…Завьялов фронт линийӗ урлӑ каҫма, унтан хӑйӗн чаҫне таврӑнма пултарсан, вӑл панӑ пӗрремӗш ыйту — Ольӑран ҫырусем ҫук-и, тени пулчӗ.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫырма-ҫатра урлӑ вӗҫсе каҫма та пултарать.

Помоги переводом

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Анчах ун урлӑ каҫма шутламан.

Помоги переводом

III сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тайгана лексен, телеутпа шор халӑхӗсем патӗнче апатланма, нимӗҫсемпе, эстонецсемпе, мӑкшӑсемпе, украинецсемпе калаҫма, тутарпа чӑваш ялӗсенче ҫӗр каҫма тиврӗ.

Помоги переводом

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Кун тулӑх та пӗлӳллӗ, ачасене пахча ҫимӗҫпе улма-ҫырла ҫинчен, вӗсен усси ҫинчен, пахча-ҫимӗҫе пухасси тата хӗл каҫма хатӗрлесси ҫинчен ҫирӗплетес, анлӑлатас тӗллевлӗ пулнӑ.

День был насыщенный и познавательный, целью, которого было, закрепить и расширить представления детей об овощах и фруктах, об их пользе, о сборе урожая и заготовке на зиму.

Пахча ҫимӗҫпе улма-ҫырла кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... un-3382917

Пушкӑрт наукин ертсе пыракан НИИСХ УФИЦ РАН, ялхуҫалӑх наукисен кандидачӗ Фануз Шагалиев пушкӑрт лашисем хӗл каҫма апат-ҫимӗҫ хатӗрлеме ыйтманнине, вӗсем тебеневкӑра та лӑпкӑн пурӑннине палӑртать.

Ведущий научный сотрудник Башкирского НИИСХ УФИЦ РАН, кандидат сельскохозяйственных наук Фануз Шагалиев подчеркивает, что башкирские лошади не требуют кормления и приготовления еды для зимовки, а спокойно проживут и на тебеневке.

Пушкӑрт лаши: ытти йӑхсенчен мӗнпе уйрӑлса тӑрать вӑл? // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... -l-3382237

Кил хуҫине кӗтсе ларас темен курӑнать, балкон ҫинчен кӳршӗсен балконӗ ҫине каҫма шухӑш тытнӑ.

Видимо, не желая дожидаться хозяина, я решил перейти с балкона на соседний балкон.

Улатӑр арҫынни балкон ҫинчен персе аннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35497.html

Атӑл урлӑ та ҫаплах ишсе каҫма пулать унпа, тетӗп.

Помоги переводом

О, савнӑ тусӑм // Митта Петӗрӗ. «Капкӑн», 1940. — 12№ — 10–11 с.

Ҫавӑнпа ҫӗр каҫма кунта килнӗ.

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Тӑвӑр аркӑллӑ шурӑ платье тӑхӑннӑ хӗр, каҫма хатӗрленсе, пушмакне хыврӗ.

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

— Хӗл каҫма ҫӗрулми ҫитет манӑн, — терӗ Мартин кӗркунне.

Помоги переводом

Кӳршӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 35–44 с.

Пирӗн, паллах, ӑҫта та пулин ҫӗр каҫма вырнаҫмалла.

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Ачаллӑ пулсан, ватӑ кӗтӳҫ тӳрех ҫурт-йӗр ҫавӑрчӗ, выльӑх-чӗрлӗх туянчӗ, сад чӗртрӗ, ҫапла ялтан яла ҫӳреме, паян пӗр килте, ыран тепринче ҫӗр каҫма пӑрахса, Вернеҫ ҫынни пулса тӑчӗ.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Йытӑ ҫури вӑйлӑ юхакан пылчӑклӑ шыв тыткӑнӗнчен ҫӑлӑнасшӑн пахча хӗрринчи ҫерем еннелле пӑхать, анчах хӑй шарлак урлӑ сиксе те, ишсе те каҫма вӑй ҫитерес ҫуккине туйса, мӗскӗннӗн, такамран пулӑшу кӗтнӗн йынӑша-йынӑша илет.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Ачасем вара кукамайпа кукаҫи патне ҫӗр каҫма пычӗҫ.

А детей отправили ночевать к бабушке с дедушкой.

Ӳпле // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/582

Ҫумӑр чух кӗрсе ларма, тепӗр чух ҫӗр каҫма мунча пысӑкӑш пӳрт те майлаштарнӑччӗ.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ишек авалхи чиркӗвне ҫӳрекенсем чей ӗҫме кӗрсе ҫӳрени, ҫуртӑн иккӗмӗш хутӗнче инҫетрен килекенсем ҫӗр каҫма юлни ҫинчен ҫырнисем пур та - икҫӗр ҫултан сахалах мар тесе шухӑшлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ладога кӳлли урлӑ хывнӑ Пурнӑҫ ҫулӗ вӗсене Ишеке илсе ҫитернӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 14 с.

Ҫывӑхрах, Аму-Дарьяна юхса кӗрекен ӑшӑх ҫырмара, шапасем асса кайса кӑваклатаҫҫӗ, тата хӑйӑрлӑ сӑртлӑх леш енче ҫӗр каҫма ларнӑ тӑрнасем канӑҫсӑр тринклетеҫҫӗ.

Помоги переводом

Юрату // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 138–143 с.

— Кинӗ ӑна ҫывӑрнӑ чух харлаттарнӑшӑн та вӑрҫать, мунчана хӑвалать, шартлама сивӗрех Татти ман пата ҫӗр каҫма чупса пырать.

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней