Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑлах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ну-ка, мишка, сик шыва! — терӗ вӑлах каярахпа.

И крикнул: — А ну, мишка, в воду!

Упа // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Тӗрӗс, ку вӑлах иккен — вараланчӑк та хаяр Пашка Огонь.

Да, это был он, грозный и лохматый Пашка Огонь.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вӑлах тата — «Нукало».

А еще он — «Нукало».

Паллашӑр, тархасшӑн! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Шел те, хаҫатри статьясене сайта лартакан Чикмякова Светлана Валерьевна, вӑлах хаҫатӑн тӗп редакторӗ, хальхи вӑхӑтра отпускра та, ӑна тӗнче тетелне вырнаҫтарайман пулас.

Помоги переводом

Вӑрнара кайса килни: курни-илтни // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5669-%D0%92% ... D0%B8.html

Турӑшӑн та — вӑлах!..

Ей-богу, она…

Ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Выльӑх-чӗрлӗх таврашӗнче те вӑлах ӗлкӗрет.

Помоги переводом

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ҫапла тума мана кӑмӑл-туйӑма хуйхатакан музыка хистерӗ пулас, эпӗ вӑлах хам мӗн каланин ӑнланса ҫитмелле мар пайне илтӗнми тӑвасса шантӑм.

Должно быть, так подействовала на меня музыка, возбуждавшая мои нервы и заглушавшая, как я полагал, не совсем понятную часть моей речи.

XXXVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ӳкӗнӗвӗн тата лайӑхланасси патне пӗтӗм чунтан туртӑннин сасси ӗнтӗ ман аталанӑвӑн ҫак тапхӑрӗнче чунти тӗп ҫӗнӗ туйам пулчӗ, вӑлах эпӗ хам ҫине, ҫынсем ҫине тата турӑ тӗнчи ҫине ҫӗнӗлле пӑхассине пуҫарса ячӗ.

Этот-то голос раскаяния и страстного желания совершенства и был главным новым душевным ощущением в ту эпоху моего развития, и он-то положил новые начала моему взгляду на себя, на людей и на мир божий.

III сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Каҫ вӗсене вунӑ сехетлӗхе нимӗҫсенчен ҫӑлать, анчах вӑлах ҫӗнӗ чӑрмав илсе килет — ҫакнашкал усал ҫанталӑкра ӑҫта пытанмалла.

Ночью их, по крайней мере, часов десять не станут преследовать; зато они не знали, где укрыться до утра в такую непогоду.

8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

И.М. Матросовпа В.М. Бурмистровӑн «В Бресте, в 1941-м…» кӗнекинче 60-мӗш страницӑра виҫ сӑмахпа ҫырса кӑтартнӑ 333-мӗш полкри Степанов писарь (унта ятне кӑтартман) вӑлах пулнӑн туйӑнать, мӗншӗн тесен Брест крепоҫне киличчен вӑл Новозыбков хулинче взводри стена хаҫатне кӑларса тӑнӑ, Брест крепоҫне килсен те ҫав ӗҫе вӑлах тума пултарнӑ.

Помоги переводом

Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html

Анчах историе халӑх тӑвать вӗт, геройсене те вӑлах ҫуратать, эсир пур…

Но ведь историю вершит народ, и он рождает героев, а вы…

57 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӑлах ман Гоомо куккана та вӗлерчӗ пулмалла.

Он, кажется, дядю Гоомо убил.

Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

«Икӗ тупанне те пӗр пек тӑвасшӑн, — шухӑшларӗ вӑл. — Апла пулсан, комсомол бригадин капкӑнӗсем патне каяканни вӑлах пулнӑ».

«Делает так, чтобы оба полоза одинаковыми были, — подумал он. — Значит, это все-таки он на приманки комсомольской бригады ездил».

Тавыль пурнӑҫӗнчи улшӑну // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Паллах, иртсе каясси вӑлах иртсе кайнӑ-ха кунтан.

— Конечно, это он здесь ехал.

Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

«Ҫапах та, йытта ӑҫта та пулин вӑлах пытарса усрать», — тет старик хӑй ӑшӗнче.

«Это он, однако, где-нибудь прячет собаку», — догадался старик.

Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Анчах горн вара пирӗн халӗ те ҫук-ха, ачасене малтанхи пекех шӑнкӑрав вӑратать, вӑлах ӗҫе чӗнет, ҫывӑрма та вӑлах васкатать.

Только вот горна у нас не было, и по-прежнему ребят будил, звал на работу и ко сну все тот же колокольчик.

19 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Халь ӗнтӗ эпир кашни кунах линейкӑпа пуҫлатпӑр, линейкӑпа вӗҫлетпӗр, ялавне дежурнӑй командир ҫӗклет, вӑлах антарать.

Теперь мы начинали и кончали день линейкой, флаг поднимал и опускал дежурный командир.

19 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Чукча шкулӗсем валли пуҫласа учебниксем ҫырнӑ, чукчасен малтанхи словарӗсене те вӑлах ҫырса хатӗрленӗ.

Он первый написал школьные учебники на чукотском языке, составил первые чукотские словари.

Ваннӑ чӗлӗм // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Ик ҫинчи кӗпере те вӑлах тӗртсе ҫунтарнӑ.

И мост на Ике определенно он сжег.

X // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Вӑлах Ильсеяра таканкка ҫинче ярӑнтарчӗ.

Она и на качелях покачала Ильсеяр.

IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней