Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тишкерсе, сӑнаса тӑмасан власть нумай ҫынна пӑсать.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӗр ҫын тепӗр ҫынна тытса тӑма власть пани усал япала.Дурно то, что вообще одному человеку дается власть над другим.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Итали патшисен нимӗнпе те пӳлмен власть пулнӑ.
2 // Е. Егорова. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с. — 5–12 с.
Пӗтӗм власть Советсен аллине куҫнӑ.
XII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫынсем пирки мӗнле власть пулма пултартӑр-ха унӑн?..
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Анчах власть авторитечӗпе мӗн пулнӑ пулӗччӗ вара?
IV // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
Анчах та сав хушӑрах Франци республики халлӗхе папӑна власть пама шухӑшламасть-ха.А Французская Республика пока не собирается признавать власть папы.
I // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
Христос чиркӗвӗ, ӗлӗкхи пекех, хӑй полномочи панӑ власть кӑна законлӑ тесе вӗрентет.
I // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
Виҫӗ ҫул каялла вӗсем хӑйсем власть патӗнче тӑни виҫҫӗр ҫул тултарнине уявларӗҫ, халь акӑ…Три года тому назад они праздновали трёхсотлетний юбилей своей власти и вот…
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Патшаран власть тытса илни господасемшӗн тупӑшлӑ вӑл, господасем чухӑнланса пыраҫҫӗ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ӑҫта вӑй, унта власть, вӑйӗ — промышленниксен аллинче эппин…
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӗсем пӑлхав еннелле туртӑнаҫҫӗ, ҫавӑн пирки вӗсене власть хӗсӗрлет.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Анчах власть вӗсен аллинче чухне вӗсем юсама ҫук пысӑк сиен кӳреҫҫӗ.— Но пока в их руках власть, они наносят трудно поправимый вред.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Вӗсем ҫав тери выҫӑ куҫлӑ, пурин патне те аллисене тӗкме пӑхаҫҫӗ, терӗ. Вӗсен санӑн базӑран та хаклӑрах ӗҫсем пур. Кунтан вӗсене хӑваласах яр, анчах майӗпен, кӑмӑллӑн: вӗсен те власть пур, вӗсем хӑйсем те сана хӑваласа яма пултараҫҫӗ», терӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Участок начальникӗн ҫеҫ власть пур, ыттисем вара пешкӑсем ҫеҫ.Один начальник участка власть имеет, остальные у него пешки.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Смело мы в бой пойдем За власть советов, И как один помрем В борьбе за это.«Смело мы в бой пойдем За Власть Советов И, как один, умрем В борьбе за это».
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Чӑнах та, ҫав власть ун аппӑшӗн ывӑлӗ аллинче пулнӑ, анчах ку уншӑн ҫӑмӑл пулман.Правда, эта власть принадлежала его племяннику, сыну его сестры, но от этого ему было не легче.
LХХХIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Унта аякран пусса, хӗссе тӑракансем пулассине эпӗ пӗлетӗп, анчах тата эпӗ ҫакна та пӗлсе тӑратӑп: ҫавна хирӗҫ тӑмашкӑн сирӗн ҫителӗклӗ власть пур, тата эсир ҫапла тӑвасса шансах тӑратӑп.
LXXII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вудли Пойндекстер хӑйӗн хӗрӗшӗн власть мӗлкийӗ ҫеҫ пулнине пит лайӑх пӗлсе тӑнӑ.Вудли Пойндекстер прекрасно знал всю призрачность своей власти над дочерью.
XXX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫакна вара вӑл ун ашшӗ урлӑ тума шут тытнӑ, ку тӗлӗшрен хӑйӗн власть пуррине лайӑх сиссе тӑнӑ вӑл.Поэтому он решил добиться своего через отца, хорошо сознавая власть над ним.
XXIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.