Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Чӗлхе сăмах пирĕн базăра пур.
Чӗлхе (тĕпĕ: чӗлхе) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
4. Йӑваш чӗлхе — пурӑнӑҫ йывӑҫӗ, чараксӑр чӗлхе вара чуна пӗтерет.

4. Кроткий язык - древо жизни, но необузданный - сокрушение духа.

Ытар 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Турӑ ырӑлӑхӗ яланах манпа пӗрле; 4. эй ултавҫӑ, эсӗ пӗтермелли мел шыратӑн; чӗлхӳ санӑн хӑйранӑ ҫӗҫӗ пек! 5. эсӗ ырринчен ытларах усала юрататӑн, тӗрӗссине каличчен ытларах суеҫтерме кӑмӑллатӑн; 6. ултавлӑ чӗлхе, эсӗ ҫынна пӗтерекен тӗрлӗ усал сӑмах калаҫма юрататӑн: 7. ҫавӑншӑн Турӑ сана тӗппипех пӗтерӗ, кӑларса ывӑтӗ, сана хӑвӑн ҫуртунтан, тымарна чӗррисенӗн ҫӗрӗнчен тӑпӑлтарса кӑларӗ.

Милость Божия всегда со мною; 4. гибель вымышляет язык твой; как изощренная бритва, он у тебя, коварный! 5. ты любишь больше зло, нежели добро, больше ложь, нежели говорить правду; 6. ты любишь всякие гибельные речи, язык коварный: 7. за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища [твоего] и корень твой из земли живых.

Пс 51 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Ҫӳлхуҫа каланӑ: акӑ вӗсем пӗр халӑх, пуринӗн те пӗр чӗлхе; вӗсем акӑ мӗн тума тытӑнчӗҫ, вӗсем хӑйсем мӗн тума шухӑш тытнине пӑрахас ҫук; 7. анар та вӗсенӗн чӗлхине арпаштарса ярар, пӗри мӗн каланине тепӗри ан ӑнланайтӑр, тенӗ.

6. И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; 7. сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.

Пулт 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Урӑх ниҫта каймасӑр, хаклӑрах «чӗлхе» ал айне килсе тухасса кӗтӗпӗр.

Помоги переводом

Савнисем юнашар куҫ хупрӗҫ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

«Чӗлхе» тытса килетӗр.

Помоги переводом

Савнисем юнашар куҫ хупрӗҫ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Иккӗмӗш эрне ӗнтӗ Иван взводӗнчи разведчиксем пуҫӗсене чиксе ҫӳреҫҫӗ: виҫӗ хутчен «чӗлхе» шырама канса килчӗҫ вӗсем, виҫҫӗшӗнче те ӗҫ кӑлараймасӑр таврӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Савнисем юнашар куҫ хупрӗҫ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

«Пирӗн разведчиксем Свирь леш енчен сӗтӗрсе тухнӑ «чӗлхе» пулмалла ку», — систерчӗ Хӗветӗре тепӗр офицер.

Помоги переводом

Салтак ҫулӗ вӑрӑм // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

— Кирлине кирлӗ мар пуль те-ха, чӗлхе вӗҫне лекнӗрен калатӑп-ҫке.

Помоги переводом

Пӗлӗтсем купаланма пуҫларӗҫ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Тӗрлӗ чӗлхе янӑраса тӑрать хула урамӗнче.

Помоги переводом

Пӗри вилсен, тепри тӑрать // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Хӗветӗр, тутарла ӑста калаҫаканскер, узбекпа та пӗр чӗлхе тупрӗ.

Помоги переводом

Пӗри вилсен, тепри тӑрать // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Ентешсем малтанах сӑмах тупаймарӗҫ — чӗлхе ҫухалать ун пек чух.

Помоги переводом

Николай Дегтярев капитан // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Тӗн патне таврӑнни чӗлхе ҫинче ҫеҫ мар, ӗҫпе те пултӑрччӗ малашне.

Помоги переводом

Тӗн вулавӗсем: вунҫиччӗмӗш хут // Гулия Фаизова. https://chuprale-online.ru/news/tp-khypa ... niccms-xut

Тӑван чӗлхе!» мероприяти иртнӗ.

Помоги переводом

Йӑла-йӗркесемпе ачаран паллаштараҫҫӗ // Хӗрлӗ Чутай тӑрӑхӗ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/15044 ... lashtaracc

Пулӑшу ҫитиччен инкеке лекнӗ ҫынна ытларах шыв ӗҫтерме, чӗлхе тымарне пӳрнепе пусса лӗклентерсе хӑстарма тӑрӑшмалла.

Помоги переводом

Кӑмпасен патшалӑхӗнче // Гулия Фаизова. https://chuprale-online.ru/news/khyparse ... patsalxnce

Электроэнергипе усӑ куракансемпе, парӑмҫӑсемпе пӗлсе, пӗр чӗлхе тупса ӗҫлет, - ҫапла хак пачӗ хисеплӗ ветеран пирки Чӑваш Енри энергосбыт компанийӗн районсем хушшинчи Патӑрьелӗнчи уйрӑмӗн директорӗ Дмитрий Гаврилов.

Помоги переводом

Тӑрӑшуллӑ ӗҫлетӗн - хисепе тивӗҫетӗн // Альбина ЕГОРОВА. http://gazeta1931.ru/urmary/12436-cul-j-re-yusacc

Пурнӑҫра мӗнле професси суйласа илни, ҫак ӗҫе юратни, коллективпа пӗр чӗлхе тупса ӗҫлени пысӑк пӗлтерӗшлӗ.

Помоги переводом

Тӑрӑшуллӑ ӗҫлетӗн - хисепе тивӗҫетӗн // Альбина ЕГОРОВА. http://gazeta1931.ru/urmary/12436-cul-j-re-yusacc

Пултарулӑх ӑсталӑхне аталантарсах пырать, пуринпе те пӗр чӗлхе тупса ӗҫлет.

Помоги переводом

Учитель пулма шӑпа ҫырман, куҫаруҫӑ - унӑн юратнӑ профессийӗ // Альбина НИКОЛАЕВА. https://avangard-21.ru/gazeta/51320-uchi ... -professij

Калаҫура чи малтан чӗлхе илемлӗхӗ туртать ун патне, вӑл ҫырнине вулама пуҫласан – пуянлӑх тӗнчине чӑматӑн.

Помоги переводом

Пӗрлӗхре — вӑй! // Юрий ПЕТРОВ Сантус-Ара. http://gazeta1931.ru/gazeta/12352-p-rl-khre-v-j

Ҫавӑнпа та халӗ ҫынсемпе ҫӑмӑллӑнах пӗр чӗлхе тупма пултарнишӗн савӑнатӑп.

Помоги переводом

Пирӗн ӗҫре ҫынна ӑнланма пӗлни кирлӗ // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/piren-ecre-cyinna ... kirle.html

Игорь Петрович ял-йышпа пӗр чӗлхе тупса тӑван тӑрӑхшӑн, унӑн хӑтлӑхӗшӗн сахал мар тӑрӑшать.

Помоги переводом

Упамсасем ял хӑтлӑхӗшӗн кар тӑраҫҫӗ // Альбина ЕГОРОВА. https://avangard-21.ru/gazeta/51136-upam ... kar-t-racc

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней