Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Йӗлтӗрпе ҫӳреме ҫеҫ тухмарӗ пулӗ те вӑл, тен, хальччен таврӑннӑ та вӑл?»— Может, он просто вышел походить на лыжах, может, он уже вернулся?»
Соньӑна ҫӑлас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой куҫне чарса пӑрахсах Соня ҫине, ӑна хальччен палламан пек, пӑхать.
Лайӑххи ҫав тери нумай // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хальччен курман илемлӗ кайӑка хӑратса тартасран хӑранӑ пек, ача хуллен, уҫӑ форточкӑллӑ чӳрече патне пырса, кантӑк ҫумне лӑпчӑнса пӳлӗмелле пӑхрӗ.
Лайӑххи ҫав тери нумай // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой, Кэукая хирӗҫ калас тесе, пуҫне ҫӗклерӗ те букварьне тирпейлӗн хупса хучӗ, анчах ҫак самантра уҫнӑ форточкӑран хальччен илтмен кӗвӗсем илтӗнсе кайрӗҫ: Чочой тимлен итлеме тытӑнчӗ, уҫнӑ форточка витӗрех музыка хӑш енчен илтӗннине тавҫӑрса илчӗ вӑл вара тӳрех урама чупса тухрӗ.
Лайӑххи ҫав тери нумай // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хальччен хӑйсене кӑвайт ӑшӑтнӑ пек ӗнтӗ, халӗ вӗсене ҫил те сивӗрех пек туйӑнса кайрӗ.Им показалось, что даже ветер сразу стал холоднее, словно до этого огонек согревал их своим теплом.
Экэчо пӑлханать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой тӗлӗнсе кайрӗ: хальччен кунта вӑл мӗн ӗмӗтленнӗ, ҫавӑ пулса пыратчӗ, пурте ӑна мӗнле те пулин ырӑ тума тӑрӑшатчӗҫ.
Вӗренес тени мӗне пӗлтерет? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Хальччен эпӗ сирӗн ялтан инҫех те мар пурӑнаттӑм.
Тӗлӗнмелле американец // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ещӗкре темӗнле хальччен курман тискер кайӑк пуҫӗсем шӑлӗсене йӗрсе выртаҫҫӗ иккен.Из ящика выглядывали оскаленные морды каких-то невиданных зверей.
Ӑнсӑртран тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хальччен эсӗ ман канашсене хаклаттӑн — халь мӗнле пулӗ, пӗлместӗп.До сих пор советы мои ты ценил — не знаю, как на этот раз будет.
Ҫурҫӗр ҫулҫӳревҫи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Мӗншӗн-ха эпӗ сана хальччен тӗлӗкре курман?
Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Соня Кэукая питӗ килӗшрӗ, халӗ вӑл Петьӑран хальччен те алӑпа утма вӗренейменшӗн хӑйне хӑй ятлать: вырӑс хӗрачине хӑй мӗнлерех пултарнине кӑтартса тӗлӗнтереймест-ҫке-ха.
Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Гюльбану вӑрман хуралҫи ҫинчен Ильсеяр хальччен пӗлмен япаласем каласа пачӗ пулин те, Ильсеяршӑн халӗ ун ҫинчен итлеме ҫав териех йывӑр пулчӗ.
X // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Хальччен пӗр-пӗрне курман, иккӗш пӗрле выляман пӗр кун та пулман вӗт вӗсен.Не было дня, когда бы они разлучились, когда бы они не резвились вместе.
IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Хӗрача хальччен нихҫан курман илемлӗ япаласем ҫине, хӑйсен будкин стени пысӑкӑш чӳречисем ҫине, ҫав чӳречесем ҫинче шурӑ атлас каркӑчсем ҫине тӗлӗнсе пӑхса тӑчӗ.
IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫакнашкал хытӑ кӗрӗслетнӗ сасса Ильсеяр хальччен нихҫан та илтменччӗ-ха.
ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Унӑн, хальччен юланутпа ҫӳреме хӑнӑхманскерӗн, урисем те ыратрӗҫ, пилӗкӗ те хытса кайрӗ.На самом деле у нее с непривычки болели ноги, ломило поясницу.
Х // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ильсеяр хальччен ун ҫинче темиҫе хут та ларнӑ.
IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Кирек мӗнле пулсан та, ашшӗ ӑна унта темскер, хальччен курман япала, кӑтартма пулчӗ вӗт.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Хальччен вӑл пирӗн енче нихҫан та пулман.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Темле хӗр, хальччен ҫӑвӑнмасӑр, ҫӳҫ-пуҫне турамасӑр пурӑннӑскер, кӑшкӑрнӑ иккен.Какая-то девчонка, неумытая и нечёсаная, пронзительно кричала, сидя на нарах.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.