Поиск
Шырав ĕçĕ:
Стариксем, алтупанӗсене ҫамкисем тӗлне тытса, ҫывхарсах килекен пӑлансем ҫинелле пӑхаҫҫӗ.Старики козырьком прикладывают к глазам руки и смотрят на стремительно приближающихся наездников.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хӑйсене сунар ӗҫне пӗлекенсем тесе шутлакан ачасем — Кэукай, Эттай тата Тавыль — капкӑнпа сунара кайма чӑн-чӑн сунарҫӑсем пек хатӗрленме пуҫларӗҫ: ҫула тухсан ура тупанӗсем ан шӑнччӑр тесе, торбазисем ӑшне типӗ курӑк чике-чике хучӗҫ вӗсем; капкӑн лартнӑ чухне поляр тиллисене хӑратакан шӑршӑ юласран алсисене ҫӗрӗпех ҫил ҫинче тытрӗҫ; ӑнсӑртран шурӑ упа тӗлне пулсан кирлӗ пулӗ тесе… сӑнӑсем те хатӗрлесе хучӗҫ.
Пӗчӗк сунарҫӑсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Рэн ялӗнчен тухнӑ чухне, Экэчо яранги тӗлне ҫитсен, Чочой Тавыле тӗл пулчӗ.В самом конце поселка Рэн, где стояла яранга Экэчо, Чочою попался Тавыль.
Соньӑна ҫӑлас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Экэчо Чочой куҫ тӗлне пулас мар тесе сыхланса ҫӳрерӗ, анчах Аляскӑран тарса килнӗ ача хӑйӗн пурнӑҫӗ ҫинчен кала-кала панӑ хыҫҫӑн пӳртрен пӳрте, ярангӑран ярангӑна мӗнле сӑмах ҫӳренине тимлӗн итлесе пурӑнчӗ вӑл.
Экэчо пӑлханать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой хӑй халӗ ҫеҫ кӗрсе тухнӑ пӳлӗме тем пек тинкерсе пӑхса тухнӑ пулин те, ун куҫӗ тӗлне ҫаплах-ха ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ япаласем туха-туха тӑраҫҫӗ.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой сурчӑкне ҫӑтса вӑрӑ пек йӗри-тавра пӑхкаласа илчӗ: апат-ҫимӗҫ куҫ тӗлне пулсан, халӗ те ҫисе пӑхмасӑр чӑтаймасть-ха вӑл.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Анчах килӗ тӗлне ҫитсен вӑл, тем аса илнӗн, чарӑнса тӑчӗ те, хашка-хашка, каялла ыткӑнчӗ.Но у самого дома он, словно что-то вспомнив, остановился и, задыхаясь, помчался обратно.
Факелсем инҫетре // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой куҫ тӗлне пулнӑ кирпӗч татӑкне ярса тытрӗ.
Факелсем инҫетре // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Корольпе Разумов темиҫе хут та ман куҫ тӗлне пулчӗҫ.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пирӗн тенкел тӗлне ҫитсен вӗсем чарӑнчӗҫ.
27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Коробочкин, Суржик, Володин, Коршунов, кам куҫ тӗлне пулнӑ — пурте пӑлханчӗҫ, хумханчӗҫ, никам та лӑпкӑн тӑраймарӗ…
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кайран вӑл тек-текех, ман куҫ тӗлне пулчӗ, юлашкинчен тӳсеймерӗ:Он снова и снова попадался у меня на дороге и наконец не вытерпел:
21 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кӑнтӑрлахи апат хыҫҫӑн каҫченех Король ман куҫ тӗлне пулмарӗ.После обеда и вплоть до вечера Король не попадался мне на глаза.
17 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Э, калама маннӑ сире, — тетӗп эпӗ, — астӑвӑр, ман куҫ тӗлне никам та пируспа курӑннӑ ан пултӑр.— Да, — говорю я, — совсем забыл: чтоб мне с папиросой никто на глаза не попадался.
7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Соня мӑйракана пуҫӗ тӗлне тытса тинӗс хӗррипе чупрӗ.
Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кааля, пӑлан мӑйракине илсе, хӑй пуҫ тӗлне тытрӗ те тинӗс хӗррипе чупрӗ.Кааля схватила оленьи рога, подняла их над своей головой и плавно побежала вдоль берега.
Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ӗмӗтленес ӗмӗтне те купӑста тунине тӳнтернӗ евӗр лачӑрах качлаттарчӗ, таса вутпа ҫунакан чӗрен хӗрхӗлтӗм кӑварӗ ҫине витри-витрипех мӑшкӑлтӑк шывӗ чашлаттарчӗ, сӳнтерчӗ ырӑ шанӑҫа», — тесе, ача умӗнче тӳрре тухма тытӑнсан хам, ун тӗлне ӳлӗннӗ ҫылӑхӑма май пур таран йӑвашлатма пикенсе пӑхас тесен?
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Пуҫне мӑйкӑча чикиччен, хӑй кӗлеткипе яланлӑхах сывпуллашнӑн, ури хырӑмне, ҫӳҫне, питне, кӑкӑрне хыпаласа пӑхрӗ; варӗ тӗлне сӗртӗнсен, кӑвар пек пӗҫерекен алли унӑн, тӑвайккинчен хӑпарма хал пухайман ҫулҫӳренле, тӑнк чарӑнса тӑчӗ кӗтмен ҫӗртен.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Нини те, пиҫсе ҫитнӗ ҫырла, такам тӗлне патлатса такам йӑхне ӳсӗмлетмелли хӗр-ха.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Темме кӗҫӗнни тӗлне Иван Гавриловиич ӑшӗ-хыппи ҫапла?
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.