Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шӑп сăмах пирĕн базăра пур.
шӑп (тĕпĕ: шӑп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чатӑрта ҫав тери шӑп, Чочойӑн хӑлхи янӑраса кайрӗ Яранга ҫывӑхӗнче сасартӑк ура сасси илтӗнчӗ: — Килет! — терӗҫ ҫынсем пӗр харӑс.

В пологе было так тихо, что у Чочоя зазвенело в ушах, вдруг у яранги послышались шаги: — Идет! — хором воскликнули люди.

Кэргына пытарни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Чочоя, юрпа перекеннине курас тесе, каялла ҫаврӑнса пӑхрӗ, анчах шӑп ҫак самантра тепӗр муклашки унӑн куҫне пырса лекрӗ.

Чочой повернулся, чтобы увидеть обидчика, но очередной комок снега попал ему прямо в глаз.

Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Анчах шӑп ҫак самантра, пӑрахут якӑр ҫӗклеме хатӗрленнӗ вӑхӑтра, вӑл тунсӑхлама пуҫларӗ: пӑрахут халлӗхе ӑна, мӗнле пулсан та, Пысӑк ҫӗрпе, тӑван килӗпе ҫыхӑнтарать-ҫке-ха.

Но вот в эту минуту, когда пароход должен был поднять якорь, она затосковала: ведь он еще как-то соединял ее с Большой землей, с родным домом.

Ӑсату салючӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Ҫитменнине тата, эп лаплатса анас тӗлте, шӑп та лӑп чул катӑкӗ выртнӑ пулнӑ-мӗн.

Помоги переводом

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— …Шӑп икӗ сехетрен эпир унта пулма тивӗҫлӗ.

— Ровно через два часа мы должны быть там.

XVII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Шӑп ҫав самантра ман хӑлхана чӗрсе кайрӗ…

В эту минуту ухо мне и царапнуло…

XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Вара кайран ҫеҫ тавҫӑрса илтӗм, эпӗ шӑп чӳрече тӗлӗнче тӑратӑп иккен, ҫутӑ тӳрех ман ҫине ӳкет-мӗн.

После сообразил: я-то стоял напротив окошка, свет прямо на меня и падал.

XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Пӑрахут ҫинче те шӑп.

Тишина царила и на пароходах.

XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Тавралӑх шӑп.

Помоги переводом

XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Шӑп ҫак вӑхӑтра вӑл ҫӳлте вӗсем патнелле ҫынсем калаҫса килнӗ сасӑ илтрӗ.

В это время сверху до его слуха дошли голоса людей, идущих, переговариваясь, в их сторону.

XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Бикмуш мучи, Ильсеяра ҫӗр ҫине вырттарса, ӑна хӑйӗн кӗлеткипе хуплама шутланӑччӗ, шӑп ҫак самантра ӑна темӗн пӗҫертсе илчӗ те, вӑл хӑй те сисмесӗрех чӗрине аллипе ярса тытрӗ.

Дед Бикмуш уже решил, что надо залечь и укрыть собой Ильсеяр, как вдруг его ожгло чем-то и он невольно схватился рукой за сердце.

XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Шӑп ҫав самантра тата хӑрушӑ та тискер тӗттӗмлӗхре шатӑртатнӑ, кӗрӗслетнӗ сасӑ илтӗнсе кайрӗ: пӗтем хӑвӑртлӑхпа ишсе пыракан пӑрахут ӑшӑх ҫӗре кӗрсе тӑрӑнчӗ.

В ту же минуту в зловещем мраке раздался треск, скрежет: пароход на полном ходу наскочил на мель.

XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ун чухне вӑл ссылкӑра пулнӑ, Ленин, Хӗвелтухӑҫӗнче Ҫӗпӗр ятлӑ ҫӗр пур, шӑп ҫавӑнта…

Он тогда в ссылке был, Ленин; на востоке есть земля — Сибирь называется, вот там как раз…

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ҫак самантра вара шӑп та шай машина вӗҫтерсе тухмалла.

И в этот момент — стоп машина!

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Шӑп ҫак самантра Ильсеяр хӑйне чӗннӗ сасӑ илтрӗ:

И тут Ильсеяр услышала, что ее зовут:

X // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр ҫапла шухӑшласа, аялах шуса аннӑччӗ ӗнтӗ, шӑп ҫак самантра сукмакран инҫех те мар ӑна темле хӗрарӑм ятӗнчен чӗннӗ сасӑ илтӗнсе кайрӗ.

Ильсеяр уже сползла было до низу, как кто-то окликнул ее по имени.

VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Шӑп та лӑп шуррисен пӑрахутне туртса илнӗ партизансем пек, шывран пуҫне ҫеҫ кӑларса, вӑл шыва пачах та шӑмпӑлтаттармасӑр тепӗр енчи ҫыран еннелле ишсе каҫрӗ.

Высунув из воды только голову, она бесшумно, совсем как те партизаны, которые захватили пароход белых, поплыла на тот берег.

VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Тавралӑх шӑп.

Помоги переводом

VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Хумсем ыткӑнаҫҫӗ ҫеҫ — шӑп та лӑп мана савӑнтаракан хумсем…

Волны точь-в-точь по моему вкусу.

VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Шӑп ҫак самантра таҫта аякра-аякра пӑрахут кӑшкӑртрӗ.

В эту минуту где-то очень далеко загудел пароход.

V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней