Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кӑвайт патне кая юлса ҫитнисем урӑхла калаҫу пуҫларӗҫ.Партизаны, собравшиеся у очага, повели совсем другой разговор:
6 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Эпир халӗ санпа урӑхла татӑлӑпӑр, — хӑратрӗ Никола.Ну, теперь мы по-другому с тобой… — угрожающе сказал Никола.
6 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫилленни иртсе кайсан, унӑн сасартӑк урӑхла шухӑш ҫуралчӗ:
4 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫарпа вӑрҫӑ ыйтӑвӗсем тӗлӗшпе Павӑлпа Уча шухӑшӗсем пуҫласа пӗр-пӗринчен урӑхла пулса тӑчӗҫ.Первый раз он и Уча полностью разошлись в мнениях по военным вопросам.
2 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Эпир урӑхла тӑвас пулсан, пире пӗтӗмпех пӗтереҫҫӗ.
2 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Павӑл мана итленӗ пулсан, пӗтӗмпех урӑхла пулнӑ пулӗччӗ.
1 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл урӑхла нимӗнле те тума пултарайман, мӗншӗн тесен унӑн ашшӗ кӗтӳҫ, вӑл каҫ пулса ҫитсен тин выҫӑхса, йӗпенсе таврӑнать, ҫавӑнпа та кӑвайт ҫук пулсан ашшӗшӗн аван мар пулнӑ пулӗччӗ.
Ӑслӑ Жиреншепе хитре Карашаш // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 12–20 с.
Вара, штаб офицерне курсанах, пачах урӑхла калаҫма тытӑнать:Но тут, как увидел штабного офицера, совсем иначе заговорил.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Ҫук, мӗнле те пулин урӑхла тумалла…»
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Гогольӑн, пӑх-ха, кашниех урӑхла.
Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Саша куҫӗсенче эпӗ халиччен курман темле урӑхла сӑн палӑрать: хисепленине, кӑштах именнине пӗлтерет пулас ҫав сӑн.
Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Эпӗ пӗр хӑрамасӑрах вӗренме пултаратӑп: эпӗ хамшӑн мар, ҫыншӑн тӑрӑшатӑп, урӑхла каласан, пархатарлӑ ӗҫ тӑватӑп-ҫке.
Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Анчах та вӑл урӑхла майпа пӗлетчӗ.
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Камчатка вара — йӑлтах урӑхла: ҫӗршывӗ ирӗк, ҫыннисем сахал; вӑрманӗ — пуртӑ, ҫӗрӗ — акапуҫ пырасса кӗтет.Иное дело Камчатка, край необжитой, лес по топору, земля по плугу скучает.
Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.
Анчах ӑспа пӗлни вӑл — хӑйне уйрӑм япала, вӑл ҫапах та хӑйне евӗр «географилле ӑнлану» кӑна-ха, ху куҫупа курни, ҫывӑххӑн паллашни вара — йӑлтах урӑхла.
С. Диковский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 3–7 с.
— Апла-тӑк, пачах та урӑхла ӗҫ вара ку: ертсе кай пире, кӑтарт вӗсем ӑҫтине.
Тигр сунарҫисем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 3–9 с.
Халь урӑхла пулать.
68 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ку ыйтусене эпӗ халь паратӑп, анчах ун чукне пӗртте иккӗленмен: урӑхла пулма та пултараймасть.Это я после задал себе такие вопросы, а тогда не сомневался: иначе и быть не может.
68 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Урӑхла епле пултӑр-ха тата?
62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫулталӑк каялла вӑл ҫакӑнта, ман патӑмрах макӑрчӗ, анчах ун чухне урӑхла куҫҫульсемччӗ — хаяр, хӑйне юратнипе тухакан куҫҫульсемччӗ вӗсем.Год назад он тоже плакал тут, у меня, но то были другие слезы — злые, себялюбивые.
62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.