Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл мана хаяррӑн: — Ну, ывӑлна пытартӑн иккен? Апла тӑк, уншӑн ху лар! Хӑвӑн ывӑлу ӑҫтине пӗлместӗн пулсан, мӗнле амӑшӗ-ха эсӗ? — терӗ.
«Олег, ӑҫта эс?» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Кам вӑйран кайса ӳкет — уншӑн инкек вара: ӑна ҫавӑнтах прикладпа ҫапса вӗлереҫҫӗ.Горе было тому, кто терял силы и падал, — его тут же добивали прикладом.
Йӗплӗ пралук леш енче // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Каменскран арестленӗ хӗре тӳлесе илме май пурри ҫинчен пӗлтернӗ: полици уншӑн виҫӗ пин тенкӗ илесшӗн пулнӑ.Потом передали, что арестованную можно выкупить: полиция хочет за неё три тысячи рублей.
Пурте — пӗриншӗн, пӗри — пуриншӗн те // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Уншӑн, тӗрӗссипе каласан, нимӗҫсемпе пӗрле пурӑнма та начар мар!
Кашук // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Кайӑк чӗппин ҫуначӗсем ӳссе ҫитӗннӗ ӗнтӗ, уншӑн халӗ, ӑшӑ йӑва тӑвӑр.
Ҫула тухма хатӗрленни // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эпӗ уншӑн хӑраттӑм.
«Анне, яр мана!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ывӑл пӗрмаях шӳт тӑватчӗ, пирӗн умра вӑл хӑйне тусӗсем умӗнче тыткаланӑ пек тыткалатчӗ, уншӑн тӑрӑшнине, ӑна ачашланине сума-суса хисеплетчӗ, хаклатчӗ.
«Ан кулян, анне» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Малтанхи тапхӑрсенче унта ачалла айванлӑх нумайччӗ; анчах, ҫулсем иртсе пынӑ май, дневник ҫине ҫырса пырасси уншӑн, хӑйӗн шанчӑклӑ ҫывӑх тусӗпе калаҫнӑ пекех, куллен тумалли ӗҫ пулса тӑчӗ.
Днепр // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Анчах эпир Олега мӗн интереслӑ, уншӑн мӗн усӑллӑ — ҫавна кӑна тума ирӗк параттӑмӑр.Но мы лозволяли Олегу только то, что считали нужным, полезным для него.
Матроска // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Уншӑн та вара тулӑ сивӗнме кӑларса лартнӑ студӗн тӗрӗс те тӗкелех сыхланса юлнӑ.Зато студень, стоявший во дворе, сохранился в полной неприкосновенности.
Танксемпе ҫапӑҫни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
«Баббит пулмасан, тракторсене те юсаймастпӑр, тракторсем юсавлӑ пулмасан, тырра та вӑхӑтра пуҫтарса кӗртейместпӗр, тесе шутлать вӑл. Тепри коммунальнӑй ҫуртсене юсаттарассишӗн хыпӑнса ҫӳрет. Уншӑн пулсан, баббит хуть пур, хуть ҫук — ним те мар. «Чи кирли халь — ҫурт-йӗр материалӗсем» тесе шутлать вӑл.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Уншӑн чи кирли — баббит.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Нихҫан та каҫармастӑп хама уншӑн.
Кофе тата пирожнӑйсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Уншӑн пӗр сехет те ӗмӗр тӑршшӗ пек туйӑннӑ.
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Уншӑн ӑна вӗсем хӗҫ-пӑшал, ҫимӗҫ тата укҫа та нумай пама пулчӗҫ.
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӑл вӗсенчен хӑйӗн ҫарне Сицили утравӗн ҫине куҫарма ыйтнӑ, уншӑн вӑтӑр талант тӳлеме сӑмах панӑ.Он спрашивал, не перевезут ли они его войско в Сицилию, обещая им за эту услугу тридцать талантов.
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Хамӑрӑн экспедици сӑлтавне систерменччӗ эпир ӑна, вӑл ҫынсене сӳпӗлтетсе кӑтартма пултарать-ҫке, ҫавӑнпа пӗрлех, уншӑн географи пуррипе ҫукки пӗрехчӗ.
II // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.
Ватӑ Ҫерҫи уншӑн ҫав тери куляннӑ, вилес пек макӑрнӑ!..Ах, как тосковал по ней старый Воробей, как убивался и плакал…
III // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 19–29 с.
Машинист машинӑсене пӑхса ҫаврӑннӑ чух темиҫе хут та ӑна пӗр-пӗр кӗтесрен хӑлхинчен турта-турта кӑларнӑ, ку вырӑна шала та сиксе кӗрес ҫук пек ӗнтӗ, Прошка вара унта вилнӗ пек ҫывӑрать, йӗри-тавра кӗрлени, ӗҫлекен машинӑсем шӑхӑрни, кӗмсӗртетни уншӑн нимӗн те мар.
VIII // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 3–18 с.
— Пачах та уншӑн мар, терӗ ӑна Матвей Иванович, турат хуҫӑлма пултарать, акӑ мӗншӗн.А Матвей Иванович сказал, что вовсе не поэтому, а потому, что может обломаться веточка.
Патаксемпе мӗн тумалла // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.