Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӗрача ӳснӗ, амӑшӗ ӑна юратса лайӑх пӑхнӑ.
VII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Чӑл-пар тарнӑ хӗрсен хушшинче пӗри, кӗске хура жакеткӑлли, час-часах каялла ҫаврӑнса пӑхнӑ пек туйӑнчӗ ӑна, вӑл пуринчен ытла ахӑлтатса кулнӑ пек, пуринчен ытла намӑсланса, хура куҫӗсемпе йӑлтӑртаттарса пӑхнӑ пек туйӑнчӗ.
II сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫав вӑхӑтра пӗр вунтӑватӑ ҫулалла ҫитнӗ хӗрача, арҫынсем тӑхӑнакан, килте тӗртнӗ тӑларан ҫӗлетнӗ хӗрлӗ пальтопа, карчӑксем пек ҫыхнӑ катанпир тутӑр ӑшӗнчен хӗвел ҫине пӑхнӑ евӗр, пӳрнисем айӗн пӗрре Ҫемен ҫине, тепре йӗри-тавра сапаланса выртакан япаласем ҫине пӑхса тӑрать.
II сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Палламан салтак ҫине ҫилленсе пӑхнӑ пек пулать.
I сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Унтан эпир, сирӗнпе пӗрле, Гасановпа Васильев мӗнле ӗҫленине сӑнарӑмӑр, вӗсемпе тата ыттисемпе пӗрле ҫӗнӗ вышкӑсене, шыв айӗпе ҫӳрекен ҫурта ӗҫлеттерсе пӑхнӑ ҫӗрте пултӑмӑр, Васильев конструкторпа Синицкий студент шӑписемшӗн пӑшӑрханса пурӑнтӑмӑр, институт коллективӗн хастарлӑхӗпе хӑюлӑхне пула вӗсене ҫитӗнӳсем патне илсе ҫитернӗшӗн савӑнтӑмӑр.
Юлашкинчен калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Александр Петрович, — парторг Васильев патӗнче чарӑнчӗ, — сирӗн ывӑлӑр темиҫе кун каялла ирӗке тухма, хамӑр пата килме хӑтланса пӑхнӑ.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Страницӑсене уҫнӑ май вӑл цифрӑсем ҫине, формулӑсемпе чертежсем ҫине тӗтре витӗр пӑхнӑ пекех пӑхрӗ.Перелистывая страницы, она смотрела, как сквозь мутную пленку, на числа, формулы, чертежи.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӗсем, паллах, ҫак ыйту пирки шутласа пӑхнӑ ӗнтӗ…
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫав хушӑрах вӗсем пурте ун ҫине пӗрпек — новаторсен куҫӗпе пӑхнӑ пек пӑхаҫҫӗ.И в то же время они смотрят на него одинаково — глазами людей-новаторов.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Пахомов ывӑҫӗ ҫинчи шӗвӗ пылчӑка тимлӗн пӑхнӑ хыҫҫӑн пӗр чӗнмесӗр ӑна Васильева тыттарчӗ.Пахомов внимательно рассматривал пригоршню жидкой грязи, затем молча протянул ее Васильеву.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Лешӗ, чӗлӗмӗнчи кӗл айӗнче сӳнекен кӑварне пӑхнӑ май, ҫакна асӑрхамарӗ те тейӗн.Тот, казалось, не замечал ее, рассматривая в трубке гаснущий под пеплом огонек.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Капитан пулас килет апла санӑн, ҫапла-и? — йӗкӗлтесе ыйтрӗ Али, ҫӳлелле пӑхнӑ май.— Хочешь капитаном быть? Да? — ехидно спросил Али, посматривая вверх.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Эпӗ ҫакнашкал пулма пултарайман изобретенисенчен пӗрине тӗрӗслесе пӑхнӑ ҫӗре лекме пултарни епле пысӑк телей вӑл!
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Эсир асӑрхаттарнӑ хыҫҫӑн, хушман ҫӗре нихҫан та пырса тӗкӗнмен пулӑттӑм, — терӗ Синицкий, хӑйӗн чӗрнисене пӑхнӑ май, хаяр пуҫлӑха куҫӗнчен пӑхма шутламасӑр.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Шыв айӗнчи ҫуртӑн кабинет алӑкне хуллен уҫса пӑхнӑ пулсан, эпир Васильева ҫыру сӗтелӗ хушшинче ларнине курнӑ пулӑттӑмӑр.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ҫапла, тен, вӑл тӗрӗс те калать пулӗ, — пуҫне каҫӑртса ҫӳлтен анакан пӑрӑхсем ҫине пӑхнӑ май каларӗ Васильев.— Да, возможно она и права, — закинув голову назад и смотря на спускающиеся трубы, говорил Васильев.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Шутласа илме пултаратӑр-и эсир, Синицкий: малтан сӑнаса пӑхнӑ хыҫҫӑн пысӑках мар ушкӑн темиҫе уйӑх хушши ҫӗре шӑтарать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫӗнӗ галстукне ҫавӑркаласа пӑхнӑ май Гасанов кулса ячӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хӑй туса пӑхнӑ опытсем тӑрӑх, ҫак тавҫӑруллӑ студент ҫӗнӗ аппаратсен туйӑмне тата сисӗмлӗхне хӑпартас тӗлӗшпе те сӗнӳ панӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов тӗкӗр умӗнче тӑрать, хӑй чӳрече ҫинелле пӑхнӑ та галстукне салтать.Гасанов стоял у зеркала и, смотря в окно, развязывал галстук.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.