Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Арҫынсем, тухӑр кунтан!
VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Кай кунтан!
V // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Дасаоцза ун ыйтӑвӗсем ҫине кӗске ответсем парса пычӗ, ҫине-ҫинех ӑна хӑй чӑрмантарчӗ: Шуанчэнцзыра ҫынсем мӗнле пурӑнаҫҫӗ, вӑл хула кунтан инҫе-и, ҫыру унтан миҫе кунта ҫитет.
III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Кунтан хӑваласа кӑларчӗҫ вӗсене, — уншӑн ӑнлантарчӗ лавҫӑ.
II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Тепӗр темиҫе кунтан пӳрт ӑшчикки тасалнӑ, анчах унта нимӗн те пулман.Через несколько дней в лачуге стало чисто, но было совершенно пусто.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Кунтан тӗлӗнмелли те ҫук!
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пытартӑмӑр вара Володьӑна тепӗр ҫичӗ кунтан… — ҫапла каларӗ те Христина, ҫамки хӳттинче йӑпӑртлӑха тӑнӑҫ тупнӑ аллисем унӑн малтан кӑкӑрӗ тӗлӗпе, унтан чӗрҫи тайлӑмне йывӑррӑн, ӗшенчӗклӗн шуса анчӗҫ.
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Ара, кунтан та ӑнланмаллараххи мӗн ӗнтӗ тата? — галстукне кӑлт-кӑлт тӗке-тӗке майланӑ май, куҫне чеен хӗсе-хӗсе пӑхрӗ Кузьма Афанасьевич.
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Юнашарах вӗт, ав, пӳрчӗ те курӑнать кунтан… — чӗтренсе-чӗтренсе пычӗ те сасси ун, пӗчӗк Виталин утиялӗ ҫине пӑт-пӑт-пӑт тумлама тытӑнчӗ куҫӗнчен куҫҫуль.
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Акӑ мӗн, начальник, ҫынсем пурте бригада часах кунтан каять, тесе калаҫаҫҫӗ.— Да вот, начальник, все говорят, будто бригада скоро уезжает.
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Бригада кунтан каймасть, каяс пулсан, пулӑшу ыйтма хам пата пыр.Бригада отсюда не уйдет, а если уйдет, ты ко мне приходи за подмогой.
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Хӗрача мана ҫав каҫах Чжан кунтан кайтӑр тесе асӑрхаттарма хушрӗ.— В ту самую ночь она попросила меня предупредить Чжана, чтобы он уходил.
ХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Помещик эсир килнӗ-килменех лашисене кунтан илсе кайрӗ.Ведь как только вы приехали, помещик сразу же увел отсюда лошадей.
ХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пурӑнасса та кунтан инҫе пурӑнмасть».
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Кунтан инҫе те мар Го Цюань-хай курӑкран ҫумӑрта тӑхӑнмалли плащ майлаштарнӑ.Го Цюань-хай неподалеку мастерил себе дождевой плащ из травы.
X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Тасал-ха эсӗ кунтан! — кӑшкӑрса янӑ та Ли Цинь-шань, ачана айккинелле тытса ывӑтнӑ.— Пошел вон отсюда! — крикнул Ли Цин-шань и отшвырнул мальчика.
IX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Унтан, тепӗр икӗ кунтан, каллех асап курма ҫав тӗлех пынӑ.
V // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Мӗн пултӑр тата, кунтан пуҫне?
V // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Кунтан лайӑххи нимӗн те ҫук-и?
V // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ак мӗскер, эсӗ тух-ха кунтан!
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.