Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫичӗ сехетре команда ирхи гимнастикӑна тӑрать.
Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Докторпа пӗрле ӗҫленӗ ученӑйсем тавра ҫичӗ ҫул явӑнса ҫӳренӗ вӗсем, лешӗ хӑй вилес умӗн акма мӗн каланине йӑлтах тӗпчесе пӗлнӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ашшӗне вӑл ҫичӗ ҫул курман.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫичӗ ҫул каялла.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Аҫу сана ҫуралнӑ кун ячӗпе парне панине — ҫичӗ ҫул каялла пулнӑ ӗҫе — бандитсем епле майпа пӗлме пултарнӑ?
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫичӗ ҫул каялла пулнӑччӗ ку.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Эпӗ ҫичӗ ҫул тултарсан тепӗр эрнерен килчӗ вӑл.Он пришел ко мне через неделю, после того, как мне исполнилось семь лет,
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫичӗ ҫул каялла ҫуралнӑ кун ячӗпе аҫу мӗн парнелерӗ?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Апла тӑк вӑл сана ҫичӗ ҫул каялла мӗн парнеленине кала.Вот и ответь, что он подарил тебе на день рождения семь лет назад?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ҫапла, ҫичӗ ҫул, — кӗскен тавӑрчӗ Маргарита.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ҫичӗ ҫул-ха апла, — шухӑша кайрӗ преступник.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Вӑл мана ҫуралнӑ кунпа ҫичӗ ҫул саламламан ӗнтӗ, — тарӑхса кайрӗ Маргарита.— Но он не был на моем дне рождения уже семь лет! — взорвалась Маргарита.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫичӗ сехет кӑна вӗт, ача вӑййи вӑхӑчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Тепӗр енчен илсен, ҫак виҫӗ кун уншӑн ҫичӗ ҫултан та йывӑртарах пулӗ.
Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫичӗ ҫул кӗтнине тепӗр виҫӗ кун кӗтетех вӑл.
Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив
Тахҫантанпах кӗтет — ҫичӗ ҫул!
Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив
Лӑпкӑ тӳпере тӗрлӗ тӗслӗ ҫутӑ ярӑмӗсем ялкӑшаҫҫӗ, шӑпах пирӗн тӗлте ярӑнса улӑхаҫҫӗ те ҫитмӗл ҫичӗ тӗслӗн тӗпренсе чечекӗн саланаҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Халӗ эп «ӑнтартӑм-ха» — пӗр кун хушшинчех аллӑ ҫичӗ пин те ултҫӗр тӑшман, ҫирӗмшерӗн тӑрса тухнӑ ретпе ман умран иртеҫҫӗ, хӑшӗсем Мускав ҫине тӗлӗнсе пӑхаҫҫӗ, Мускавӗ тата ҫав кунхине уйрӑмӑнах ытла капӑрччӗ, хӑшӗсем пуҫӗсене пӗксе, урисене аран ылмаштарса салхуллӑн пыраҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Куликово уйӗнче пуҫа ҫавӑракан карусель ҫичӗ кун хушши, хӗвел тухса хӗвел аничченех янӑрарӗ, шавларӗ.В продолжение семи дней с полудня до заката гремела головокружительная карусель Куликова поля.
XLII. Куликово уйӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Дачӑра Петя ҫичӗ сехетрех вӑранатчӗ…
XX. Ирхине // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949