Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тинӗс сăмах пирĕн базăра пур.
тинӗс (тĕпĕ: тинӗс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Майорӑн тинӗс кителӗ стена ҫумӗнче ҫакӑнса тӑрать.

Морской китель майора висел на стене на плечиках.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Тинӗс ҫинчен пирӗн тусем хушшине чӗлхе пек тӑсӑлса кӗрекен улӑха лутра пӗлӗтсем шӑвӑнса кӗреҫҫӗ.

Низкие облака подползают с моря в нашу долину, охваченную с трех сторон горами.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Анчах хальхинче вӑл пуҫне мичман картузӗ тӑхӑнса, пиҫиххи ҫумне тинӗс пистолечӗ ҫакса янӑ.

Теперь на его голове была надета мичманка, а на поясе пристегнут морской пистолет.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Тен, вӗсен тинӗс урлӑ каҫнӑ хыҫҫӑн тӳрех ҫапӑҫӑва кӗмелле пулӗ те…

Ведь им после перехода по морю, может, сразу в бой.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Вӑт эсӗ ӗненме пултаратӑн, эпӗ, сана паллӑ, тинӗс сӗртӗнчӗкӗ, нимӗҫ танкӗсем Севастополь патне татса кӗрсе кайсан чӑтса тӑраймарӑм, кинжал илтӗм те хамӑн сулахай хулпуҫҫине тем тарӑнӑш чиксе шӑтартӑм.

Вот можешь ты поверить, что я, известный тебе морской бродяга, когда немецкие танки прорвались к Севастополю, не утерпел, взял кинжал и сделал себе глубокий укол в левое плечо.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Ҫав Валентина Петровна мана хама тӑтӑшах ҫапла калать: «Эсӗ, Михаил, тинӗс фанатикӗ пулман пулсан, эпӗ сана ниепле те юратман пулӑттӑм», тет.

— Так вот, Валентина Петровна часто мне самому говорит: «Если бы ты, Михаил, не был фанатиком моря, не любила бы тебя нипочем».

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Пӗлетӗп эпӗ сана, Павлуша, тинӗс фанатикӗ эсӗ, ку вара — чи хакли, — Михал Михалыч ӑна хулпуҫҫинчен лӑпкарӗ.

Я знаю тебя, Павлушка, фанатик ты моря, а это самое главное, — Михал Михалыч хлопнул его по плечу.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ҫич ҫул тинӗс курман пули-пулми моряк таврашӗ мар.

Не какой-нибудь там морячок, что семь лет моря не видал.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Пирӗн тӗлти шупка тӳпере тинӗс пӑсӗнчен пулнӑ тӗксӗм чӑпар ҫумӑр пӗлӗчӗсем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.

Серые облачка держались над нами.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Фасонлӑ тинӗс картузӗн кӑсӑрукӗ айӗнчен ман ҫине цыганӑнни пек шӑтарасла куҫсем пӑхса тӑраҫҫӗ.

Пронзительные цыганские глаза глядели на меня из-под козырька фасонистой морской фуражки.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Кунтах Новороссийскри рабочисем осадӑри хулана ярса панӑ парне — купи-купипе цемент, мина евӗр тинӗс буйисем, шултра калибрлӑ кӗпҫесем сапаланса выртаҫҫӗ.

Здесь же лежали морские буи, похожие на мины, стволы главных калибров, цемент в бунтах — подарок новороссийских рабочих осажденному городу.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Тен сире хам патӑма, тинӗс пехотин батальонне вырнаҫтарӑп.

Может быть, определю вас к себе, е батальон морской пехоты.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Мухтавлӑ Хура тинӗс морякӗсен ячӗсем пире пурсӑмӑра та паллӑ: Осипов полковник, Изербах рулевой, мухтавлӑ летчиксем Царцуми, Агафонов, Шуйиков, Нечипоренко разведчик, политработниксем Митраковпа Хмельницкий, котельный машинист Гребенников, Тӑван ҫӗр-шывӑн халь пыракан Отечественнӑй вӑрҫинче мухтава тухнӑ тата ытти нумай шанчӑклӑ патриотсем те.

Всем нам известны имена славных моряков-черноморцев полковника Осипова, рулевого Щербахи, славных летчиков Цурцумия, Агафонова, Шубикова, разведчика Нечипоренко, политработников Митракова и Хмельницкого, котельного машиниста Гребенникова и многих других верных патриотов Родины, прославившихся в происходящей Отечественной войне.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Вӑл паттӑрлӑх традицийӗсем урса кайнӑ фашистла бандӑсене аркатса, Хура тинӗс флотӗнчи ҫар морякӗсен геройлӑ ӗҫӗсенче, вӗсен хӑрамасӑр тӑнӑ подвигӗсенче уҫҫӑн курӑнчӗҫ.

Эти боевые традиции нашли свое яркое выражение в героических делах, в бесстрашных подвигах военных моряков Черноморского флота, дающих сокрушительный отпор озверелым фашистским бандам.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Гитлер бандичӗсен урса кайнӑ фашистла шайккисем, пӗтӗм вӑйӗсене талӑрса, пирӗн тӑван Севастополе — Хура тинӗс флочӗн тӗп базине типҫӗр ҫинчен тытса илме тӑрӑшаҫҫӗ.

Озверелая фашистская свора гитлеровских бандитов, напрягая все силы, стремится захватить с суши наш родной Севастополь — главную базу Черноморского флота.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Стена ҫумӗнче Хура тинӗс флочӗн Ҫар совечӗ чӗнсе калани ҫакӑнса тӑрать:

На стене висело обращение Военного совета Черноморского флота.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ача-пӑчасем, ҫак кӑнтӑр тинӗс хӗрринчи хуласен хавхалануллӑ ӑрӑвӗ, бульварсенчи йывӑҫсем ҫине ҫерҫисем пек сырса илнӗ.

Мальчишки, это племя из городов на берегу южного моря, усыпали деревья бульваров, как воробьи.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Хура тинӗс флочӗн карапӗсемпе Матушенкон, Александерӑн, Заикӑн, Драпушкон ҫыран хӗрринчи артиллери персе тӑрать.

Вели огонь корабли Черноморского флота и береговая артиллерия Матушенко, Александера, Заики, Драпушко.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Нимӗҫсене хирӗҫ ҫар чаҫӗсем, тинӗс пехоти тата ополченецсем ҫапӑҫаҫҫӗ.

С немцами дрались армейские части, морская пехота и ополченцы.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ҫавӑн пекех Севастополь урамӗсене ҫыпӑҫтарса тухнӑ хула оборони Комитечӗпе Хура тинӗс флочӗн Ҫар совечӗ чӗнсе каланисем те мана шанчӑк кӗртрӗҫ.

Такое же чувство уверенности внушали мне и расклеенные на улицах Севастополя обращения городского комитета обороны и Военного совета Черноморского флота.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней