Поиск
Шырав ĕçĕ:
Аса илчӗ — Саша вар тифӗпе чирленӗччӗ, вӑл вара, амӑшӗ, унпа пӗрле пулман та пӗлмен.Вспомнила — Саша болел брюшным тифом, а она, мать, не была рядом с ним, не знала.
Реферат // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Хутла пӗлмен ҫын пулма ӑна пит ҫӑмӑлах мар ҫав…
Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ман умра сӑмах тытрӗ — сакӑр кунӗнче те хутла пӗлмен ҫын пулатӑп, кӑмпана ҫӳретӗп, шыва кӗретӗп, кӳкӗрчен татса чаплӑ чечек пуххисем тӑватӑп, терӗ.
Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Нишлӗхпе халсӑрлӑх ывӑнма пӗлмен вашават Владимир Ильич сӑнарӗпе пӗртте килӗшсе тӑмаҫҫӗ.Хилость и слабость так не вязались с образом живого, неутомимого Владимира Ильича!
«Питех те кирлӗ» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Апат пӗҫерме пӗлмен моряк — начар моряк.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫапла майпа Португали колонийӗн, ку таранччен никам тӗпчесе пӗлмен тем пысӑкӑш тӗттӗм кӗтеспе пӗрремӗш хут сукмак хывнӑ.Так была проложена первая тропа в неизведанных дебрях обширной португальской колонии.
Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Анчах самолета тытса пынӑ чух вӑл мӗне пӑхӑннине хӑй те пӗлмен.Но он уже и сам не знал, чем руководствуется, когда управляет самолетом.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Бен ывӑлне лӑплантарма пӗлмен, вӑл тӗрӗссипе каларӗ:
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Ҫулҫӳревҫӗсенчен нихӑшӗ те ҫак ҫӗршыва, кунти ӳсен-тӑрана пӗлмен пирки Гаррис ку вырӑнта ӳсекен хӑш-пӗр курӑксен ячӗсене пӗлтерчӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Американкӑсем ывӑнма пӗлмен сулҫӳревҫӗсем…
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вӑл хӑйӗн ҫурчӗ патнелле утнӑ, анчах хӑш вырӑнпа утса пынине вӑл хӑй те пӗлмен.
10. Улмуҫҫи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Мӗншӗн макӑрнине вӑл хӑй те пӗлмен.
3. Ҫӗнӗ ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Вӗсем ҫӗрне-кунне пӗлмен ҫынсем пек, сивӗрен те, тупӑсем персе тӑнинчен те хӑраман ҫынсем пек утса пынӑ.Шли они день и ночь, как незнакомые люди, не боящиеся ни холода, ни пушечного выстрела.
3. Ҫӗнӗ ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Ку Дик Сэнд пӗлмен ӑратри хитре лаша.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Бенедикт пичче ботаник пулнӑ пулсан, тӗрлӗ йышши хӑй пӗлмен ҫӗнӗ йывӑҫсене курнипе савӑнса киленетчӗ ӗнтӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Кала-ха мана — унччен эс пӗлмен ҫыран патне ҫывхарма хӑранӑ пек туйӑнатчӗ?Скажи мне — раньше ты как будто опасался приблизиться к незнакомому берегу?..
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Унӑн чӗркеленсе пӗтнӗ питҫӑмартисем, сапаланса кайнӑ ҫӳҫӗсем, чарса пӑрахнӑ куҫӗсем — ҫаксем пурте ҫын юлашки пусӑма ҫитсе тӑни ҫинчен кӑтартса тӑнӑ, вӑл текех шутласа тӑма та пӗлмен.
1. Сулӑ ҫинчи ҫынсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Йӑвисенчен сарлака карса пӑрахнӑ, тӑрана пӗлмен ҫӑварсем курӑнаҫҫӗ.Из гнезд высовываются широко раскрытые желтые клювы птенцов.
Ҫула тухни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Тӑвӑл пуҫлансан та, ишев ытла хӑрушах пулма кирлӗ мар, чӑн-чӑн йывӑрлӑх пӗлмен ҫыран патне ҫитсе чарӑнмалла чухне пуҫланать ӗнтӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Лаг-патент питӗ пулӑшма пултарать: вӑл ҫав тери ансат прибор, «Пилигримӑн» ним пӗлмен, ҫӗнӗ матросӗсене унпа усӑ курма вӗрентме йывӑрах мар.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.